|
|
13 декабря Вчера опять принялся за греческий язык: хорошо бы было, если бы до нового года удалось перечесть уже прочитанные шесть книг "Илиады". Вечером после ужина прочел я первую книгу Краббевой поэмы "The Village". {"Деревня" (англ.).} Судя по началу, Краббева фламандская картина не в пример занимательнее, чем томсоно-деммевские чувствительно-бесхарактерные собрания возгласов, изображений и поучений, называемые сельскими или описательными поэмами.[1] [1] ...томсоно-деммевские... собрания возгласов... называемые... поэмами. - Томсон Джеймс (1700-1748) - английский поэт-сентименталист, создатель жанра описательной поэмы ("Времена года", 1730). Демме Германн Христиан Готфрид (1760-1822) - немецкий проповедник и писатель нравственно-дидактического направления. Однако здесь очевидная описка переписчика ("деммевские" вместо "де-лилевские"): по смыслу фразы Кюхельбекер скорее должен был назвать имя второго крупнейшего представителя описательной поэзии Жака Делиля (1738-1813), автора описательных поэм "Сады" (1782), "Сельский житель, или Французские Георгики" (1800). Поэмы Делиля в начале XIX в. были очень популярны в России, однако Кюхельбекер, А. С. Пушкин и их друзья относились к ним неодобрительно. О многословии и водянистости описательных поэм Делиля Кюхельбекер писал в 1825 г. в "Мнемозине" ("Разговор с Ф. В. Булгариным"). Именно Делилю противопоставлял Кюхельбекер поэмы В. Скотта в письме 1832 г. к племяннице Наталье, называя себя решительным противником описаний и поэзии элегической: "Но должно вместе признаться, что описания Скотта совершенно не то, что встречаешь обыкновенно, встречаешь у Делиля и его последователей; а элегическая часть оживлена такими новыми чувствами, такими истинными и глубокими мыслями, такими открытиями в области сердца человеческого, что едва ли не составляет совершенно особенного рода" (ЛН, т. 59. М., 1954, с. 411). |











Свободное копирование