|
|
1 ноября Первые московские типографщики были Иван Федоров и Петр Мстиславец.[1] Федоров в послесловиях к книгам своим является в таком свете, что его смело можно поставить на одну доску с теми ревностными, благочестивыми, честными художниками и ремесленниками, которых хорошие писатели Тиковской школы так прекрасно изображают. Хочется мне попытаться написать повесть или роман, в котором бы Федоров был действующим лицом. (Известие о нем в 71 книжке "Вестника"). Франциск Скорина перевел в начале 16 столетия всю Библию на белорусское наречие с Вульгаты.[2] [1] Иван Федоров и Петр Мстиславец. - Федоров Иван (ум. 1583) и Мстиславец Петр - основатели книгопечатания в России (1563 г.). Сведения о них Кюхельбекер почерпнул из статьи К. Калайдовича "Иоанн Федоров, первый московский типографщик" (BE, 1813, ч. 71, No 18, с. 93-123). Большинство изданий Ивана Федорова содержат предисловия и послесловия, в которых печатник рассказывает о постигших его бедах и гонениях. Одно из таких послесловий приведено в статье Калайдовича, с. 105-112. [2] Франциск Скорина перевел... всю Библию... с Вульгаты. - Сведения о Франциске Скорине (ок. 1491-ок. 1541), основоположнике восточнославянского книгопечатания, ученом, докторе медицины из Полоцка, переводчике Библии на белорусский язык, взяты из примечания No 16 к статье Калайдовича "Иоанн Федоров, первый московский типографщик" - BE, 1813, ч. 71, No 18, с. 93-123. Вульгата - латинский перевод священного Писания, выполненный Блаженным Иеронимом, в разное время исправленный и дополненный, в 1546 г. был утвержден в качестве канонического текста Библии; 1-е изд. - Рим, 1590. |











Свободное копирование