Autoren

1569
 

Aufzeichnungen

220232
Registrierung Passwort vergessen?
Memuarist » Members » Wilhelm_Küchelbecker » Дневник 1832 - 31

Дневник 1832 - 31

04.02.1832
Свеаборг (Суоменлинна), Хельсинки, Финляндия

4 февраля

Начал 4-ю сцену и прочел три сказки Кирши Данилова;[1] одну из них - "Сорок калик с каликою" - в 1815 году я перевел на немецкий язык; рукопись моя - "Versuch uber die alter russe Poesie", {"Исследование древней русской поэзии" (нем.).} - где находится этот перевод, осталась в Москве у Геринга.[2]

 



[1] ...прочел три сказки Кирши Данилова... - В годы заключения Кюхельбекер читал два издания сказок, собранных Киршей Даниловым: "Древние русские стихотворения, напечатанные с старинный рукописи, находящейся у одного любителя русского слова" (М., 1804) и переиздание К. Калайдовича "Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым и вторично изданные с прибавлением 35 песен и сказок, доселе неизвестных, и нот для напева" (М., 1818).

[2] Геринг Иоганн Христофор Эргард (1796-после 1855) - преподаватель немецкого языка и словесности Московского университета, переводил на немецкий язык произведения русских писателей, в том числе Пушкина.

06.08.2017 в 13:34


Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Rechtliche Information
Bedingungen für die Verbreitung von Reklame