Autoren

1570
 

Aufzeichnungen

220376
Registrierung Passwort vergessen?
Memuarist » Members » Anna_Dostoewskaya » Дневник 1867 года - 30

Дневник 1867 года - 30

13.05.1867
Дрезден, Германия, Германия

Суббота, 25 (13) <мая>

 

   Я вспомнила, что вчера мне почтмейстер сказал, что письма приходят рано утром; я уже в 9 часов была у него, но не нашла письма. Пришла домой и решила, что, вероятно, Федя сегодня приедет. В 12 часов пришла на станцию, но Феди не было. Оттуда на почту, и дорогою уже предугадала это письмо, т. е. что все проиграл, <<что>> просит денег[1]. Так и случилось. Я тотчас же написала ему письмо, зашла к банкиру, но он мне сказал, что сейчас контора запирается, и что откроется вновь только в 3 часа. Я воротилась домой, выпив по дороге чашку кофею, <<потом>> взяла деньги и снесла к нему. Но, может быть, мой костюм в этот раз не возбудил в нем такого уважения, потому что он мне довольно долго спустя предложил место, и уже не проводил меня, как вчера, до двери.

   Отдав письмо на почту, я пошла прогуляться на верху Zwinger'a, где я еще никогда не была. Его можно пройти кругом по балюстраде. Я обошла, потом села на сырую скамейку и принялась писать. И все это было для того только, чтобы как-нибудь убить время. Потом я пошла в нашу библиотеку, спросила, не привезли ли книги. Тот отвечал, что еще нет, но он ожидает с минуты на минуту. Я выбрала Евгении Тур 2 книги и потом еще "Записки Екатерины II"[2]. Зашла в кондитерскую выпить чашку кофею, потом пришла домой и стала читать книги. Все это повторение на одну и ту же тему: гордая девушка жертвует собой и своей любовью для сестры или родственницы. Вообще ужасно глупо. Вечером ко мне пришла M<-me> Z, поговорила <со мною> немножко, пожелала хорошенько спать и ушла.

 



[1] ...все проиграл, просит денег. - Письмо Достоевского от 24 мая, одно из самых трагических его писем к жене (Там же. С. 196-198). Еще А. С. Долинин обратил внимание на удивительное несоответствие тона записи в "Дневнике" с характером полученного А. Г. Достоевской в этот день письма (Письма. Т. IV. С. 378).

[2] Я выбрала Евгении Тур 2 книги и "Записки Екатерины II". - Евгения Тур (псевдоним Елизаветы Васильевны Сухово-Кобылиной, в замуж. - гр. Салиас де Турнемир, 1815-1892) - писательница. "Записки" Екатерины II были опубликованы в то время впервые в переводе с французского в Лондоне (1859) с вступительной статьей Крцена. Таким образом, выбор этой книги, как и чтение (см. примеч. 15) "Записок" Дениса Давыдова, продолжает избранную Достоевским линию знакомства с вольной русской печатью.

16.06.2016 в 12:28


Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Rechtliche Information
Bedingungen für die Verbreitung von Reklame