|
|
Но еще до среды ко мне как-то утром пришел от нее буфетчик, степенный, седовласый, почтенной наружности слуга. -- От Анны Петровны, -- сказал он, -- кланяться приказали. Вы изволили спрашивать насчет слуги, чтоб не пил? -- Да, а разве есть такой? -- спросил я. -- Есть-с... только... -- Мало пьет? -- Ничего-с, ни капли в рот не берет, только... -- Только что? Скажите откровенно: грубиян или ленив... не ворует ли?.. -- Нет-с, нет! -- с усмешкой говорил буфетчик. -- Только, пожалуй, посмотрите на него и не возьмете... Смешной уж очень! Я удивился. -- Смешной! Чем же смешной? -- Так, уж очень смешной... -- На вид, собой, что ли? -- допытывался я. -- И собой, да и так: смешно говорит, и все не по-людски делает. -- Да умеет ли он служить, быть в комнатах, убирать, подавать чай, чистить платье, сапоги... словом, знает ли должность слуги? -- Умеет-с: как не уметь. Он у господина своего долго служил. Он крепостной; кажется, и до сих пор еще не освободился. А только смешной! И жаден тоже. -- До пищи, что ли? Буфетчик засмеялся. -- Никак нет-с, он не ест совсем. -- Как не ест? Подлинно феномен! -- На деньгу жаден: копит! -- Это не беда: "скупость, говорят, не глупость". Если он свои деньги бережет и не берет чужих... Буфетчик опять засмеялся. -- Никах нет-с: свои скорей отдаст, чем чужие возьмет. Он честный-пречестный, -- серьезно прибавил он, -- только смешной. Выходили ему места -- посмотрят, посмотрят господа на него и не берут. Мы послали за ним; если угодно, пришлем, только вряд ли и вы возьмете, сударь. Смешной уж очень! -- Пожалуйста, пришлите! Я возьму, какой бы ни был, лишь бы трезвый: я без слуги в настоящую минуту. Мне пока прислуживает женщина от соседей. Буфетчик пошел было. -- Да-с, вот забыл сказать, -- прибавил он, -- Матвей... этот самый человек -- не русский, а из поляков, и господин его в Польше живет. Только Матвей по-польски не разговаривает, молиться ходит в свою церковь, на Невском.... -- Ну, это все равно. Пришлите, пожалуйста, поскорее. Благодарите Анну Петровну, и я вас благодарю. Не пьет, не ворует -- это клад! |











Свободное копирование