|
|
О к т., 6. В Русском Архиве (№ 10) появилась моя статейка (Варианты Тютчева). Тому назад три года это было бы для меня большой радостью. В те дни я говорил о гордости своей, но вовсе не был горд и очень желал похвал современников. Ныне я не повторю своих дерзких выражений из „Предисловия“[1], ныне я все извиняюсь в своей статье[2]... Но это потому только, что сознание своего значения ношу я в душе своей. И такая мелочь, как моя статейка, не заставила даже сильнее биться мое сердце. Бартенев послал мне корректурные листы своего нового издания Тютчева. Покрываю их помарками. [1] Дерзкие выражения из предисловия — предисловие к сборнику „Me eum esse": „Я издаю книгу далеко незаконченную, в которой некоторые отделы только намечены, — потому что не знаю, когда буду в состоянии продолжать ее: может быть, завтра, может быть, через много лет. Мне кажется, однако, что в отрывках, уже написанных, достаточно ясно выступает характер моей новой поэзии. Если мне и не суждено будет продолжать начатое, эти намеки подскажут остальное будущему другу. Приветствую его". Предисловие помечено: 21 июля, 1896 г. Пятигорск. [2] В статье Брюсова „О собр. соч. Ф. И. Тютчева" сказано, что в романе Ф. Ф. Тютчева „На границе" (газ. „Свет", 1893, № 175) было 159 целиком напечатано до тех пор неизвестное полностью стих. Ф. И. Тютчева „Есть и в моем страдальческом застое". („Русск. Арх." 1898, № 11, стр. 253). |











Свободное копирование