|
|
Анна выходит из оцепенения. Мрак, гнев, удушье неумолимо толкают ее к тому, чтобы изменить жизнь многих людей. В момент, когда рушится реальная действительность, где-то на краю ее сознания возникает таинственное ощущение удовольствия: пусть все летит в тартарары. И я погибну. И наконец-то будет поставлена точка. Она отпирает дверь, проходит через столовую, прихватив по дороге лампу с буфета, и, выйдя на террасу, осторожно ставит ее на круглый плетеный стол у торцовой стены. Подворачивает фитиль. Ну вот, теперь они с Хендриком могут посмотреть друг другу в глаза. Хенрик пытается начать с извинения: «Прости, я вел себя как ребенок, но я правда испугался. Мы, конечно, ссорились с тобой, и даже довольно часто, но к запиранию дверей не прибегали». Анна придвигает кресло и садится напротив Хенрика — это небольшое, выкрашенное белой краской плетеное креслице, старомодное, с покатыми подлокотниками и кое-где с прорехами. — Сейчас я скажу тебе что-то, что причинит тебе боль. — Теперь я и правда напуган. Он просительно улыбается. — Дело в том, что с некоторых пор я живу с другим человеком. — Только не говори… — Которого я люблю. — Которого ты любишь… — Которого я люблю больше всех на свете. Я живу с ним во всех смыслах — физически, всеми чувствами и в своем сердце. — Это правда? — Это правда, Хенрик. Я сомневалась, я хочу сказать, не знала, стоит ли мне признаваться. Но сегодня вечером, когда ты предъявил свои права на меня, я почувствовала, что больше {365} не в силах притворяться. Мы с Тумасом весь день были вместе. Я приехала от него. — С Тумасом? — Я больше не хочу. Не могу. — С Тумасом? — Ты его знаешь. — Тумас Эгерман? — Да. Тумас Эгерман. — Он ведь — он ведь изучает… — Он учится в Уппсале. Закончит года через два. Два с половиной. — Это он как-то пел романсы Шумана на приходском вечере? — Да, он по профессии музыкант. В академии получил диплом преподавателя музыки. Поэтому и запоздал немного с богословским образованием. Лицо Хенрика замкнуто, взгляд голубых глаз — без всякого выражения — прикован к глазам Анны. Она отворачивается. — Больше мне, собственно, сказать нечего. — А как ты себе представляла… дальнейшую жизнь? — Не знаю. У нее наворачиваются на глаза слезы, но она подавляет гнев. Хенрик усмехается: — Почему ты плачешь? — Я не плачу. Но твой вопрос о нашей дальнейшей жизни вызывает у меня злость. Странно, но это так. — Я пытаюсь спокойно… — Хенрик! Наша совместная жизнь постепенно стала чуждой и непонятной. Я не была сама собой, я сидела взаперти. — А с Тумасом ты свободна, так? — Я не думаю о том, «свободна» я или нет. — Анна? — Что? — Чего тебе больше всего хочется? — Ты спрашиваешь серьезно? — Серьезно, Анна. Он говорит мягко и смотрит на нее без злобы или отчуждения. Она приходит в замешательство, ей страшно. Чувства, пронизывающие их разговор, разбегаются в разные стороны и не поддаются контролю. — Ты спрашиваешь, чего я хочу, а я не знаю. Возможно, хочу заботиться о нашем доме, о наших детях, конечно. Это же смешно… я имею в виду, другого и помыслить себе нельзя. {366} Я могу остаться с тобой, помогать тебе в работе, я буду тебе хорошей помощницей. — А Тумас? — С Тумасом у нас нет будущего. Со временем он найдет собственный путь. Женится на какой-нибудь девушке, своей ровеснице, которая будет хорошей женой и матерью. Но дай мне капельку свободы. Позволь мне побыть с Тумасом. Какое-то время. — Какое-то время. Что это значит? — Не знаю. Ты спросил, чего бы мне больше всего хотелось сейчас и в будущем. Я пытаюсь ответить. — Может, мне завести себе «даму» на этот неопределенный срок? — Пожалуйста, не надо иронии. — Извини. Молчит. Молчит. — Если хочешь, если ты настаиваешь, то я готова бросить все — дом и детей, — все. — И детей? — Да, детей. Одно, Хенрик, одно я знаю точно: ты всегда был добр и нежен с детьми. Иногда чересчур строг к мальчикам — зачастую вопреки моей воле. Но им, возможно, будет лучше без меня. Они избегнут наших проблем. Мы ведь детей никогда не вовлекали, правда? — Бедная Анна! — Что это ты? — Бедная Анна. Тяжко тебе приходится. — Да, тяжко. Иногда я молю Бога наслать на меня болезнь, чтобы я попала в больницу, чтобы меня увезли подальше от этого чувства вины, вины — да. Хенрик, наклонившись, берет ее руку в свою. Он серьезен, нежен. — Тебе не кажется, Анна, моя Анна, что есть какой-то смысл в том, что свалилось на нас? И что причиняет такую невыносимую боль. Анна слушает добрый голос, смотрит на приблизившееся вплотную лицо. Он больше не сторонится ее, он ласков и немного торжествен. — Я много раз собиралась. Ты же, как бы там ни было, мой лучший друг несмотря ни на что. Ты — единственный, с кем я всегда могла поговорить, поэтому все это было как во сне: {367} жить и словно бы играть какую-то роль. Понимаешь, что я хочу сказать? — Понимаю. — Я бы рассказала тебе, и мы вместе… Но потом я думала, сколько у тебя дел, ответственности и всех твоих прихожан. И я считала, что тебе будет не под силу моя правда и было бы бесцеремонно втягивать тебя в то, что я сама должна распутать. Так время и шло — но иногда вдруг появлялась мысль: сейчас! Сейчас я скажу. Будь что будет — но я видела, как ты измотан, видела твое уныние, и ты говорил, что боишься не справиться, и я видела, в каком страхе ты пребывал накануне своих проповедей. И я молчала. И чем дальше, тем, естественно, труднее становилось признаться. — Кто-нибудь знает? — Нет. — Даже твоя мать? — Неужели ты полагаешь, что я рискнула бы говорить с Ма? Нет‑нет, Хенрик, это невозможно. — И никто другой? — Нет, Хенрик. — Ты уверена? — Не буду врать. Господи, как трудно. Мэрта знает. — Вот как — Мэрта. — Я все расскажу, но будет больно. — И все же, наверное, лучше мне знать. — Дело было так. Мне хотелось побыть с Тумасом. Хотелось провести с ним несколько дней — и ночей — вдвоем. Тумас колебался, ему и хотелось, и нет — он боялся, считал, что это будет обманом. Я объяснила ему, что обман и так налицо. И я написала Мэрте, которая временно жила в доме своей тетки в Норвегии, недалеко от Мольде. Она сразу же ответила, чтобы мы приезжали, и сообщила, что сама едет в Трондхейм, на съезд миссионеров. — Понимаю. — Я вижу, что ты хочешь понять. Она опускает голову и целует его руку. Потом резко всхлипывает, но, овладев собой, проводит ладонью по лбу и глазам. — Ты кому-нибудь еще призналась? — Да. — И…? — Дяде Якобу. — Значит, ему теперь все известно. {368} — Он наш друг, близкий нам человек, я проходила у него конфирмацию. — Он мой начальник. — Разве это важно? — Нет… может, и нет. — Он любит тебя, я знаю. И ты это знаешь. Я встретила его случайно, была застигнута врасплох. Мы сидели на кладбищенской скамейке и беседовали. Он прямо спросил меня, нет ли у меня чего на сердце, и я исповедалась. Она испуганно замолкает. — И? — Он посоветовал мне открыть правду. Сказал, что другого выхода нет, сказал, что я должна порвать с Тумасом. Сказал, что это мой долг, что это единственная возможность. Сказал, что я совершу грех по отношению к тебе, если не признаюсь, — он был строг. Последние слова произносятся шепотом, горестно. Хенрик откидывается на спинку кресла, выпускает руку Анны и, повернув голову, смотрит на темное, в потоках дождя окно, в котором отражаются керосиновая лампа и две расплывчатые, согнувшиеся фигуры. По-прежнему царит серьезное, доброжелательное спокойствие. Ничего душераздирающего, ничего ранящего. Никакой явной или тайной злобы. Нет. — Значит, по-твоему, он был строг. А чего ты ожидала? — Не знаю. Я ведь начала открывать душу без цели или надежды. Это была просто потребность. Наверное, я подозревала, что именно он скажет, но в то же время боялась. — Боялась? — Я сказала дяде Якобу, что правда в этом случае может привести к катастрофе для многих людей. А он ответил, что несправедливо недооценивать тебя. Молчание. Потом она говорит: — И теперь я вижу, что дядя Якоб был прав. И я благодарна. Ты мне как бы помог — ведь речь шла о жизни и смерти. Она плачет не скрываясь, обнимает его за плечи, соскальзывает на колени, привлекая его к себе, целует его глаза, лоб, шею и, когда он начинает ласкать ее, целует его в губы. Он падает на нее, и на секунду она приходит в себя. Потом закрывает глаза и отдается ему. |











Свободное копирование