Наступил 1917 год. Прапорщик А. А. Смирнов, не ожидая, пока мы соорудим свою сцену в манеже (построенная французами сцена оказалась неудобной, и после первого спектакля они сами ее разобрали), устроил 2 января (ст. ст.) спектакль с участием любителей-артистов – русских, французов и англичан – на той же маленькой сцене на чердаке.
В музыкальном отделении участвовал наш хор под управлением капитана Генерального штаба В. В. Добрынина и духовой оркестр, с участием французов и англичан.
Вот сохранившаяся у меня программа этого интересного вечера:
III Исполнительное собрание 2/15.II.1917 г.
I.
I
а) Главач: «Проторила я тропинку».
b) Попурри из русск. песен, аранжировка В. В. Добрынина, исполняет хор под управлением В. В. Добрынина.
II Надсон: «Христианка»; прочтет под музыку А. А. Успенский.
III Кампанич: «Видишь, как месяц ясен». Дуэт, исполняют гг. Дружинин и Рыбаков.
IV Гольтерман: «Ноктюрн», исполняет г-н Терц.
V Бородин: ария из оперы «Князь Игорь», исполняет А. А. Бабин.
VI
а) Шопен: «Полонез A-dur».
b) Григ: «Менуэт из сонаты E-moll», исп. Е. Ольшевский.
c) Мендельсон: «Баркаролла».
VII
а) Старке: «Марш».
b) Аллетер: «Интермеццо».
c) Шнейдер: «Прекрасная Андалузка», вальс.
d) Келлер-Бела; «Французская увертюра», исп. оркестр под упр. К. Н. Максимова.
Антракт 30 минут.
II.
«В Таверне»
интернациональное представление с пением и танцами.
Действующие лица:
Хозяин таверны – г. Полежаев.
Джильда , его дочь – г. Скуратов.
Апаш – г. Francisse.
Апашка – г. Кондратьев.
Беппо , ее возлюбленный – г. Ольшевский.
Французские матросы
Bourbon – m. Bourbon.
Garin – m. Garin.
Judge , английский матрос – m. Judge.
Русские матросы
Смирнов – г. Смирнов.
Кондратьев – г. Кондратьев.
Музыканты: г. Андерсон, г. Петровский, г. Померанцев, г. Юрке.
Дживанни – г. Бабин (за сценой) .
Декорация – гг. Майкова, Полежаева, Орехова и Команецкого.
Костюмы и парики из Бреславля.
Режиссер А. Смирнов.
В первом отделении особенный успех имел наш хор, многие песни были бисированы; надо знать, что нот в лагере не было и В. В. Добрынин аранжировал чудные русские песни на память. Во втором отделении шумный успех имело представление «В таверне», действительно интернациональное: участники этой веселой вещицы были и русские, и французы, и англичане. Все они играли и пели на своем родном языке, а национальными плясками вызвали у публики бурю восторга! Единственную женскую роль «В таверне» исполнил один миловидный молодой офицер (Джильда – Скуратов), настолько удачно, что в кружке явилась мысль ставить пьесы и с женскими ролями.