Autoren

1558
 

Aufzeichnungen

214330
Registrierung Passwort vergessen?
Memuarist » Members » Ekaterina_Sushkova » Записки Екатерины Сушковой - 48

Записки Екатерины Сушковой - 48

10.06.1833
Москва, Московская, Россия

 Между тем, время шло своим чередом; каждый день начинался свиданием с Л[опухины]м: всякое утро он ходил пешком на должность мимо наших окоп и когда никого не бывало в комнате, то поговорит со мною, а при других молча раскланяется. Наконец, Алина возвратилась, мне опять позволили проводить у нее целые дни; родные мои были настойчивы и все еще надеялись сосватать ее за дядю, как бы то ни было; я поддалась им, поддерживала эту несбыточную надежду. Дни, проведенные с Сашенькой, были для меня днями счастия, потому что я искренно ее любила и слепо верила ее дружбе; но скоро, слишком скоро последствия доказали, как много я в ней ошиблась и сколько горя, слез и разочарования принесла мне ее лицемерная дружба, а может быть и совсем сокрушила мою судьбу.

 Мы все дни проводили втроем, в кабинете Л[опу]хина; читали, болтали, гуляли, катались, всегда вместе. Изредка, бывало, заглянет к нам старушка -- мать Сашеньки, но избалованная дочка, без дальних околичностей, спроваживала ее словами: "Maman, какие вы недогадливые, сколько раз повторяла я вам, что вы нас женируете; пошли бы к себе наверх, вам там спокойнее".

 И бедная старушка, "лицо без речей", беспрекословно повиновалась требованиям капризной и взыскательной своей дочки.

 В этот год я заметила большую перемену в Сашеньке, неровность в характере, несвойственную ой задумчивость; то черезчур разболтается, то вдруг замолкнет и слова не добьешься от нее. Я догадывалась, что она влюблена, но в кого?

 Много ломала я над этим вопросом свою голову, зорко смотрела на всех молодых людей, но ни одного не находила достойным внушить ей любовь.

 Сашенька в этот раз удивляла меня своей настойчивостью дразнить меня страстью, которую я, по словам ее, внушала Лермонтову; всякий раз, бывало, когда Л[опу]хин оживится слишком в разговоре со мной, или призадумается, глядя на меня, Сашенька, совсем не кстати заговорит о влюбленном отроке -- поэте, пустится рассказывать Л[опу]хину, как любил он меня, как ревновал, как воспевал, как бесился на мое равнодушие и к довершению продекламирует его стихи, посвященные мне. Л[опу]хин, по-видимому, как бы не вслушивался в эти рассказы, посвистывает себе французские водевильные куплеты, насупится и промолчит все остальное время нашей беседы, а иногда прежде окончания ее рассказа совсем скроется.

 Один раз, после подобной выходки, Сашенька, внимательно посмотрев на меня, сказала: "как тебя любит Л[опу]хин".

 -- Полно, Сашенька; ты во всех подозреваешь любовь ко мне; Л[опу]хин так холоден, так рассудителен, что верно никого и никогда не полюбит.

 -- Он холоден? Он не любит тебя? Пожалуй, ты тоже не заметила, как он ревнует тебя к памяти Лермонтова. Одно имя нашего поэта выводит его из себя; с каким волнением тогда он смотрит на тебя, с какими пожирающими взорами следит за каждым твоим движением; да, он любит тебя страстно и ты это давно знаешь.

 -- Перестань, Сашенька; для меня главное достоинство Л[опу]хина и Лермонтова то, что они твои братья и дружба моя к тебе отражается в непринужденном, дружеском моем обращении с ними; особливо на Л[опу]хина я смотрю, как на хорошего приятеля и не имею притязаний на более неясное чувство с его стороны. Успокойся, ни тот, ни другой не могут полюбить меня, я старее их почти двумя годами.

 -- А кузина твоя разве не старее своего мужа? а ты гораздо ее моложавее; да это все пустые отговорки, я стою на своем: Л[опу]хин тебя любит, да и ты его любишь, может быть, ты еще не созналась и себе в этом чувстве.

 -- Да, кажется, я никогда не сознаюсь.

 -- Хорошо, только верь моему предчувствию; вы полюбите друг друга или, правильнее сказать, вы уже оба влюблены.

 -- Сашенька, по моему, любить и влюбиться две разные вещи; влюбляешься на время в хорошенькое лицо, отлюбуешься им, а потом и забудешь -- а любить, любить можно только раз в жизни, но любить беспредельно, бесконечно, с самозабвением, не рассчитывая на взаимность, не давая себе отчета, почему и зачем любишь. Вот как я понимаю любовь, вот как я хочу любить.

 Я не успела кончить последних слов, как вошел Л[опу]хин. Я вспыхнула при мысли, не слыхал ли он моих объяснений о любви и о влюбленности; мне было неловко, я имела вид виноватой.

 Сашенька коварно улыбалась и, к довершению моего замешательства, ушла одеваться, препоручив мне продолжать с Л[опухи]ным мои прения о чувствах. Он смотрел на меня во все глаза и решительно не понимал, отчего я так сконфузилась.

 -- Что с вами? -- спросил он с беспокойным участием.

 -- Мне грустно, -- отвечала я едва внятно, и в самом деле слезы приступили мне к горлу и душили меня.

 -- Кабы вы знали, как мне то грустно; говорят, молодость -- счастье, нет! Если бы мне было лет двадцать пять, я был бы счастливее; отец не противился бы моим желаньям, Сашенька не подшучивала бы надо мною, а теперь все меня попрекают моими девятнадцатью годами. А ведь мне скоро будет двадцать лет. Скажите, я еще очень молод?

 -- Как, разве вы в этом сомневаетесь?

 -- Нет, по несчастию, я знаю, что я молод, но слишком ли я молод, чтоб жениться?

 -- Конечно.

 -- Но ведь многие женятся в мои лета, вот, например, молодой, у которого мы познакомились на бале.

 -- Он был так влюблен!

 -- А я разве не влюблен? Разве я еще не могу любить? Неужели вы ничего не заметили.

 Возвращение Сашеньки помешало Л[опу]хину продолжать разговор.

 Между тем, Сашенька прямо заговорила о Лермонтове и дала мне две его пьесы, которые с 1830 года хранились у нее.

Еврейская мелодия.

 Я видал иногда, как ночная звезда

 В зеркальном заливе блестит.

 Как трепещет в струях -- и серебряный прах

 От нее рассыпаясь бежит.

 Но поймать ты не льстись и ловить берегись --

 Обманчивы луч и волна,

 Мрак тени твоей только ляжет на ней.

 Отойдет и заблещет она!

 Светлой радости так бесконечной призрак

 Нас манит под холодною мглой,

 Ты к нему -- он шутя убежит от тебя,

 Ты обманут, -- он вновь пред тобой[1].

 

 1830 г.

 

 Л[опу]хин читал стихи, Сашенька несколько раз повторила: "обманчивы луч и волна". Потом продекламировала сама следующую пьесу с большой напыщенностию, подчеркивая, если можно так сказать, некоторые выражения:

Романс.

 Хоть бегут по струнам моим звуки веселья,

 Они не от сердца бегут;

 Но в сердце разбитом есть тайная келья,

 Где черные мысли живут.

 Слеза по щеке огневая катится --

 Она не из сердца идет;

 Что в сердце обманутом жизнью хранится,

 То в нем и умрет.

 Но смейте искать в той груди сожаленья,

 Питомцы надежд золотых;

 Когда я свои презираю мученья,

 Что мне до страданий чужих?

 Умершей девицы очей охладевших

 Не должен мой взор увидать;

 Я б много припомнил минут пролетевших,

 А я не люблю вспоминать!

 Нам память являет ужасные тени,

 Кровавый былого призрак,

 Он вновь призывает к оставленной сени

 Как в бурю над морем маяк.

 Когда ураган по волнам веселится,

 Смеется над бедным челном,

 И с криком пловец без надежд воротиться,

 Жалеет о крае родном.[2]

 

 1831 г.

 

 Сашенька обратилась ко мне с этими словами:

 -- Согласитесь, Catherine, что Лермонтов не только поэт, но даже пророк.

 -- Я не понимаю тебя.

 -- Видишь, он говорит об умершей девице, а ведь ты для него точно умерла, никогда не говоришь о нем, я это ему напишу.

 -- Напиши и поклонись ему от меня; ты пошлешь ему в одно время и клевету и опровержение[3].

 Нам пришли сказать, что экипажи готовы, и мы все вместе поехали в Нескучное.

 Погода была чудесная; театр, устроенный в саду под открытым небом, восхитил меня; декорациями служили вековые деревья, журчащий ручеек, дерновые скамьи и кусты махровых роз.

 Во время антрактов дамы перебегали из ложи в ложу, в креслах тоже пестрели нарядные дамские шляпки, кавалеры подносили своим избранным и их безмолвным и неулыбающимся телохранительницам букеты, фрукты и мороженое. Л[опу]хин, конечно, не забыл меня; он дал мне букет из белых роз и незабудок, а Марье Васильевне изо всех возможных цветов и трав, и обе мы были довольны его выбором.

 Нескучное очаровало меня, и если бы не Сашенька, которая своими насмешками о любви Л[опу]хина привила мне какую то неловкость, принужденность и робость в отношении моем с ним, я бы всегда вспоминала об этом вечере, как об одном из лучших в моей жизни.

 Л[опу]хин, видя, как мне понравилось Нескучное, тут же предложил устроить пикник; даже и Марья Васильевна не восстала против этого намерения, кажется, потому, что он ей первой сообщил о нем. День пикника был назначен и все присутствующие приглашены. Я, царица торжества, чуть-чуть было не просидела дома, и вот по какой причине: накануне пикника был танцевальный вечер у тетки моей, Хитровой. Какой то глупенький Ваничка Т. удостоил меня своим вниманием; это еще не беда и -- скромность в сторону -- не новость; а вот в чем беда: Ваничка, танцуя со мной мазурку и усаживаясь на стул, клал ногу на ногу и болтал ею. Конечно, мне досталось, зачем я позволила своему кавалеру брать такие вольности, допустить до такого дерзкого обращения, и что если бы я с ним так охотно не разговаривала, он не посмел бы так явно мне манкировать. Я очень почтительно выслушала все последующие нравоучения, думая, что этим дело и кончится. Не тут то было!



[1] Впервые опубликовало Е. А. Хвостовой в "Библ. для Чтения" 1844 г., No 6, стр. 8. Сохранился автограф другой редакции этих стихов, с заголовком "Звезда".

[2] Впервые опубликовано в "Библ. для Чтения" 1844 г. No 6, стр. 131, в цикле стихов "Из альбома Е. А. Сушковой-Хвостовой". Других текстов "Романса" до сих пор неизвестно.

[3] Ко времени начала романа Е. А. Сушковой и А. А. Лопухина относится случайное упоминание имени первой в письме Лермонтова 19.VI.1833 г. к М. А. Лопухиной, сестре Alexis'a -- "Я верю вам, что m-lle С. лгунья, потому что я знаю -- вы никогда не скажете неправды, тем более, если это что-нибудь дурное! Бог с нею!..." (М. Ю. Лермонтов. Пол. соб. соч. Гиз. М.-Л. 1926, стр. 707).

26.06.2021 в 09:05


Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Rechtliche Information
Bedingungen für die Verbreitung von Reklame