|
|
26 [октября]. Заходил к [В. Г.] Варенцову и взял у него для прочтения два номера, 2-й и 3-й "Русской беседы". В эпилоге к Черной Раде П. А. Кулиш, говоря о Гоголе, Квитке[1] и о мне грешном, указывает на меня, как на великого самобытного народного поэта. Не из дружбы ли это?[2] Во 2-м номере "Русской беседы" я с наслаждение прочитал трехкуплетное стихотворение Ф. И. Тютчева: Эти бедные селенья, Эта скудная природа -- Край родной долготерпенья, Край ты Русского народа! Не поймет и не заметит Гордый взор иноплеменный, Что скользит, * и тайно светит В наготе твоей смиренной. Удрученный ношей крестной, Всю тебя, земля родная, В рабском виде царь небесный Исходил, благословляя!.. * Описка, вм. сквозит. [1] Григорий Федорович Квитка (1778--1843) --популярный в свое время русско-украинский драматург и беллетрист, писавший под псевдонимом Грицько Основьяненко [2] В послесловии к своему роману "Черная Рада": "Об отношении малороссийской словесности к обще-русской. Эпилог к "Черной Раде" ("Русская беседа", 1857, т. III, No 7, стр. 123--145). Кулиш, не называя Шевченка по имени, дал обширную, хотя и несколько одностороннюю характеристику его творчества, где, между прочим, назвал его "величайшим талантом южно-русской литературы, певцом людских неправд и собственных горячих слез" (стр. 137--140) Хронологически это была одна из самых ранних печатных восторженных оценок поэзии Шевченка. |










Свободное копирование