автори

1658
 

записи

232395
Регистрация Забравена парола?
Memuarist » Members » Ivan_Minaev » Дневник третьего путешествия в Индию и Бирму - 36

Дневник третьего путешествия в Индию и Бирму - 36

18.01.1886
Проме (Пьи), Мьянма (Бирма), Мьянма (Бирма)

18 января. Сегодня понедельник и неделя начинается неудачно. Утром отправился в Сарикхета[1]. И не нашел старого Проме.

Маунг Нью оказался ниже всякой критики. Завел меня в какой-то лес. Мы проблуждали более часу и вернулись, не видев признака развалин.

Затем отправился на базар, и здесь была неудача. Все, что попадалось на глаза, было европейского и даже английского происхождения. Туземные произведения, лаковые коробочки да деревянные грибки были не местного производства, из Пагана[2].

Монастырь Мунинды носит название Say-Hlot Troya daw kyoung.

Мунинда старейший монах. Всех монахов в этом месте не более двенадцати.

Проме расположен вдоль Ирравади. Здесь есть клуб. Англичанам нужны эти институты; они напоминают home! (родной очаг, родину (англ.))

По утрам здесь бывает очень прохладно. Ничего нет подобного рангунской жаре и москитам.

Сегодня в 7 часов вечера перебрался на пароход Ду-вун. Каюты первого класса очень удобны и просторны.

Эти дак-бангалоу -- решительное наказание. Грязь страшная, и цены ужасные. Постельное белье в ночь Re 1. А белье состоит из одной простыни, даже одеяла не дают. Еда скверная и дорогая; обед стоит Rs. 1--8 (1 рупия 8 анна), завтрак Re 1. Со всем этим можно было бы примириться, если бы помещение было хотя бы несколько почище.

Вечером перед отъездом был в монастыре Thum that. Монах У-мхе встретил очень любезно, протянул руку.

Я спросил, сколько в монастыре монахов. В настоящее время в 11 квунах[3] не более тринадцати человек. Они теперь в разброде.

Покуда я сидел перед святым отцом, я заметил, что он все шепчет и перебирает пальцами четки. Я спросил, что он читает. Он любезно удовлетворил моему любопытству и повторил слова. То была sakhyadhamma...[4] Он записал их в мой карне (записную книжку).

Одно начало было только сносно правильно. Очевидно, монах ничего не понимал из того, что читал. По поводу моего произношения зашла речь о Цейлоне. У него в монастыре стоял какой-то монах из Цейлона. Я спросил монаха, слышал ли он о Субхути и Сумангала[5]. Он слышал эти имена и рассказал при этом, что индийский царь из Симлы прислал Субхути много буддийских книг. Географические познания монаха не из обширных. Но ведь их и не учат географии, даже священной. Сидит себе такой монах, и дальше повторения непонятных ему слов его разум не идет. У него и дела нет другого.

 



[1] Сарикхета -- название древнего города Проме (Tha-re-khetra), разрушенного еще в начале нашей эры. Развалины Сари-кхеты (Тхарикхетры) расположены в нескольких километрах от современного г. Проме.

[2] Наган -- город в Бирме, на р. Ирравади, столица Бирманского царства в 847--1298 гг.

[3] Квун (бирм.) -- келья.

[4] Sakhyadhamma... (пали) -- "Завет доброжелательности...".

[5] Субхути и Сумангала. Субхути (Sublmti) -- имя одного из десяти первых учеников Будды, а также ряда последующих буддийских деятелей, в том числе -- одного цейлонского комментатора буддийских палийских текстов.

Сумангала (Sumangala) -- имя буддийского монаха, жившего на Цейлоне. Он является автором комментария Abhidhammatthavibhavani

21.02.2018 в 20:45


anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2026, Memuarist.com
Юридическа информация
Условия за реклама