1876
-2-
Антон
9 марта 1876, Таганрог
Mein Lieber Herr!
Ich war gestern im Hause Alferakis auf einen Konzert, mal nah dort deine Marie Feist und ihre Schwester Luise. Ich habe eine открытие gemacht: Luise ревнует dich, к Marie und наоборот. Sie fragten mich von dir, поодиночке, ...рерыв. A was ist das? Du bist ein Masurik, mal es hat nichts mehr, mein lieber Herr Masepa. Ich ... dir den "Saika". Lese und bewundere dich*.
А. Чехов.
Bilet na konzert professor Auera w dome Alferaki gab mir Director**. Maria Feodorofna ne poschla tak ja Bilet polutshil I poschel.
А.Tschechof.
* Дорогой сударь!
Я был вчера в доме Алфераки на концерте и видел там твою Марию Файст и ее сестру Луизу. Я сделал открытие. Луиза ревнует тебя к Марии и наоборот. Они спрашивали меня о тебе (поодиночке) ... А что это? Ты мазурик, больше ничего, любезный господин Мазепа. Я ... тебе "Заику". Читай и восхищайся (нем.).
Далее русский текст, написанный латиницей.
** Дал мне директор.
Файст Мария Францевна (1857--?) -- дочь часовщика, в которую в юности был влюблен Александр Чехов; впоследствии жена ювелира И.Ланау.
5 октября 1875 г. Александр писал матери: "...Окажите мне любезность, передайте Марье Францевне это письмо. Я теперь здорово тоскую потому, что не знаю, что у вас за горе. Мне все так и думается, не пострадала ли из-за чего-нибудь Марья Ф.? Мне будет жаль, если это правда /.../. Передай от меня поклон Марье Ф. Напишите, здорова ли она? Жива ли? /.../ поцелуйте всех, кого хотите, а особенно Марью Фр., в которую я по уши..." (ТиЧ, с. 170)