Доехали мы до Заарбрюкена, там решили понюхать воздух и решить, как действовать в дальнейшем... Заарбрюкен -- маленький городок, ставший волею Версальского договора -- пограничным. Благодаря этому обстоятельству для местных жителей открылся новый источник заработка -- контрабанда, городок расцвел, привлек массу пришлого элемента, зажегся заманчивыми огнями шикарных ресторанов и кафэ с картежной игрой... Но для наших целей гораздо подсобнее оказалась странная трущоба, под названием "Volckskuche" ("Народная Кухня"), куда мы нарочно пошли. Там за не особенно дорогую плату подавали через окошечко в стене одно единственное блюдо -- суп в мисочках, напоминавших опрятные плевательницы... Желающие, внеся небольшой залог, могли получить еще оловяную ложку, -- но залог вносили немногие, большинство хлебали через край... Супу на порцию наливали много, так что можно было наесться досыта, состоял он из риса и чистой воды, но был почему-то серый, точно крепкий навар серой глины... Учреждение это было муниципальным и носило полублаготворительный характер...
Здесь-то, за миской супа, смирный и словоохотливый контрабандист растолковал нам где и как переправляться через границу... Он посоветовал нам доехать поездом до немецкой деревушки "Klein-Rossel". "Klein-Rossel" крошечной речушкой отделяется от французской деревушки "Grosse Rossel"... Из "Гросс-Росселя" в "Клейн-Россель" бабы через мостик преспокойно ходят на базар, но на мостике все же поставлен французский пограничный пост, следящий за тем, чтобы не переносили контрабанду и не переходили границу посторонние, не местные жители... Когда мы шли через мостик, пограничник подозрительно посмотрел на нас. Тогда мы демонстративно остановились посреди мостика, Ярославский вытащил из кармана бутылку вина, взятую на дорогу (при этом мы "с понтом" качнулись будто пьяные), -- дал мне отпить прямо из горлышка, -- хлебнул сам, -- мы обнялись и чмокнулись, -- постовой засмеялся, -- мы благополучно очутились во Франции... Из "Гросс-Росселя" на трамвае, пробегающем прямо между зелени пастбищ и возделанных полей (невиданный в России сельский трамвай!) доехали мы до железнодорожной станции -- Форбах -- официальной французской пограничной станции. Там мы, из предострожности, не сели на поезд, а пешком отправились за 5 километров до следующей французской станции -- "Кохерен"... Шли днем, среди "культурной" европейской природы, -- не переход границы, а очаровательная, идиллистическая прогулка на "лоно природы" в стиле Карамзина!...