авторів

1591
 

події

222852
Реєстрація Забули пароль?
Мемуарист » Авторы » Ivan_Lupandin » Первые успехи в латинском языке

Первые успехи в латинском языке

10.11.1983
Москва, Московская, Россия

Уже в ноябре 1983 г. я рискнул заказать в читальном зале ВГБИЛ первую книгу на латинском языке. Это был том греческой патрологии Миня, содержавший "Церковную историю" Евсевия Кесарийского. О том, чтобы читать Церковную историю в оригинале, т.е. по-гречески, тогда еще и речи не было, но специфика издания Миня состоит в том, что все греческие тексты сопровождаются параллельным латинским переводом. Таким образом, первыми неадаптированными латинскими текстами, который мне довелось прочесть, были отдельные (наиболее легкие для понимания) фрагменты латинского перевода "Церковной истории" Евсевия. За Евсевием последовал Киприан Карфагенский (в частности, его трактат "О единстве католической церкви"). В декабре 1984 г. я уже настолько осмелел, что решился отправиться в Музей книги при Ленинской (ныне Российской государственной) библиотеке, чтобы читать в подлиннике необходимые мне для работы над диссертацией латинские тексты (например, комментарии Фомы Аквинского к книге Аристотеля "О небе"). Преодолеть страх перед Музеем книги мне помог сосед по дому, знакомый моего отца, Владимир Каневский, тогда уже пожилой человек, много лет проработавший в Ленинской библиотеке. 

Дата публікації 21.12.2018 в 15:11

Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Юридична інформація
Умови розміщення реклами
Ми в соцмережах: