авторів

1656
 

події

231889
Реєстрація Забули пароль?
Мемуарист » Авторы » Nikolay_Dobrolyubov » Дневники Николая Добролюбова - 81

Дневники Николая Добролюбова - 81

12.02.1857
С.-Петербург, Ленинградская, Россия

12 февраля

Болезнь моя оказывается вздором, и я бросил примочку, предписанную Вещицким... Это даже очень кстати теперь, для удержания страстных стремлений, которые вместе с любовью к жизни и поэзии в последнее время очень сильно развились у меня... Ну, собственно говоря, я увлекаюсь более нравственной стороной вопроса, нежели телесной <...> Между тем у меня ужасно много стекается занятий. Из трех сочинений, которые я должен представить к концу марта, не написано ни одной строки... К половине марта надобно написать книжку о Кольцове; к половине февраля кончить статью о langsamen Köpfen {Буквально -- "медленных головах" (нем.); здесь в значении -- "головах с медленным пониманием". -- Ред.}[1] для Чумикова, потому что исправление перевода Васеньки Сабинина почти столько же стоит трудов, как и самый перевод; к концу февраля, по крайней мере, надобно перевести письмо Эрбена о славянской мифологии, которое дал мне Срезневский. Ему прислал это письмо Гильфердинг, именно прося поручить мне, потому что Срезневский когда-то писал ему обо мне.[2] Это хорошо... С помощью Сциборского надо это дело сделать... А там -- на следующей неделе -- Крылов, вероятно, пришлет свои статьи: он уж их получил теперь, да только сам хочет прочитать прежде...[3] А тут еще указатель к пятому тому "Известий", который тоже надо сделать в этом месяце.[4] Да пробная лекция по словесности, да лекция Благовещенскому, да занятия для уроков у Татариновых и Куракиных, да Гейне, от которого я не могу оторваться, да переписка, несколько месяцев уже запущенная и пренебреженная, но теперь более чем когда-нибудь необходимая... Просто ужасно... Неужели я все это сделаю? Ведь еще и Амартол не кончен. И еще работы дня на три... И не бывал я ни у кого очень давно: ни у Галаховых, ни...[5], ни у Чернышевского, ни у Разина... Черт знает что такое!



[1] Добролюбов имеет в виду переводную заметку "Ученики с медленным пониманием", напечатанную лишь в 1858 году в No 5 "Журнала для воспитания". Перевод этой статьи, сделанный В. Сабининым 2-м, проредактирован Добролюбовым строка за строкой, причем дословный перевод неумелого переводчика в обработке Добролюбова принял форму свободного литературного пересказа. Часть рукописи, выправленная Добролюбовым, сохранилась в его архиве в ИРЛИ (Княжнин, No 83), причем сравнение добролюбовской правки с печатным текстом показывает, что текст был еще раз выправлен.

[2] Эрбен Карл Яромир (1810--1870) -- чешский поэт, историк и фольклорист. Гилъфердинг Александр Федорович (1831--1872) -- славист и фольклорист. Была ли эта работа Добролюбовым выполнена -- в точности неизвестно. М. К. Азадовский предполагал, что напечатанная в "Русской беседе" (1857, No 4/8) статья "О славянской мифологии. Письма К. Я. Эрбена к А. Ф. Гильфердингу" и есть названная работа Добролюбова; это предположение остается недоказанным (Летопись, стр. 174).

[3] Речь идет о статьях для "Русского иллюстрированного альманаха".

[4] Добролюбов имеет в виду "Указатель к первым пяти томам Известий второго отделения имп. Академии наук", напечатанный в т. VI названного издания (СПб., 1857, стр. I--XX). Этот указатель вышел лишь в марте или апреле 1858 года (разрешительная надпись на т. VI -- 14 марта).

[5] В этом месте оторван уголок рукописи.

Дата публікації 15.09.2018 в 20:42

anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2026, Memuarist.com
Юридична інформація
Умови розміщення реклами