[10 февраля]
О бале у кн. Юсуповой-Шово -- тысячи эпиграмм. Два лагеря -- кн. Кочубей и кн. Шово. На бале мало, но за ужином, когда кавалеры уселись возле дам, после мазурки, их подняли, чтобы дать место другим дамам; мущин же хозяин пригласил к буфету, приговаривая, que sans les dames on est plus a son arise pour manger! Cette phrase de bourgeois endimanche {Чтобездамудобнеекушать. Эта фраза разряженного буржуа...} подняла всех на зубки. Австрийца не было ни одного у Шово, все другие дипломаты были, и также кн. [А. М.] Горчаков. -- Ездить к Шово называют: chevaucher {Гарцевать}. Тютчев сказал: "j'aime mieux les festins du fils que les pompes du pere" (отца Шово обвиняют в том, что [нрзб.] его было entrepreneur des pompes funebres) { Я предпочитаю празднества сына отцовским торжествам... устроитель похоронных процессий [непереводимая игра слов].}. Все это занимает петербургские салоны, -- больше, нежели вое толки о думах, соборах и проч. т. п. Уж таков Петербург.