6 октября. Сегодня прибыл сюда назначенный в Пернамбуку епископ. Это человек 55 лет, обладающий обширными знаниями, пробывший 30 лет в Индии.
Человека, который в С[ан]та-Лузин очень хорошо обрабатывает стеатит, зовут Жуаким Гонсалвис Шавис.
6 октя[бря]. 7 [октября]. 8 [октября]. Здесь, как уже было сказано, процветают ремесло и торговля, а жители отличаются большим трудолюбием. В окрестностях выращивается много хлопка, который здесь закупают, очищают и прядут, а готовую продукцию отправляют в Р[ио-де-]-Жанейро. Эта трудовая активность охватывает всех, поэтому здесь не увидишь попрошаек и ленивых людей, которые бы слонялись по улицам. Нравы здесь лучше, чем в любом другом месте из тех, что мы уже посетили. Даже вечером при луне, когда обычно выходят гулять, мы почти не видели людей на улице. Количество белых и зажиточных семей невелико, большинство метисы.
Вчера и позавчера я писал небольшую статью о предстоящем открытии в Бразилии университета, который собираются основать в Рио-[де-]Жанейро. Я придерживаюсь мнения, что его следовало бы перенести в провинцию Минас[-Жерайс]. См. мои бумаги, португальские заметки.
Не забыть о подбрасывании в Минас[-Жерайс] детей к дверям домов, поскольку здесь нет воспитательных домов, ос-эмжейтадус. Милые, прелестные детки.
Хозяина приютившего нас дома зовут подполковник Мануэл Рибейру Вианна, командор ордена Христа, кавалер Императорского креста.
Несколько лет назад здесь много людей умирало от оспы, поскольку не уделялось должного внимания вакцинации.