автор≥в

1379
 

под≥њ

188500
–еЇстрац≥€ «абули пароль?
ћемуарист » јвторы » AlPerepech » 2_»шимбайские лагер€

2_»шимбайские лагер€

13.09.1943
»шимбай, _, ———–
Ћагерь

ѕривезли в Ѕашкирию, »шимбайские лагер€. “ам открылись новые нефт€ные промыслы — только-только, еще не было ни бараков, ничего. “ам не один лагерь, штук шесть - один лагерь, потом другой, третий — так километра по два друг от друга. ћного заключенных - тыс€ч двенадцать, иль п€тнадцать что ли. “ам выводили когда на работу - колоннами идут, страшное дело.

ѕривезли: вот палатки вам, разворачивайте, лес привезем — стройте себе бараки. ѕалатки раскинули на снегу. ѕока к весне мы, конечно, дрыгалей давали там. ћороз. ј убор какой? ‘уфайки. ¬се сн€ли - в свое обмундировали. «—тройте себе бараки, тут будете жить и работать. » будете строить город »шимбай.» —толбики поставили, потом проволка, потом забор, ѕонавезли леса, досок — мы понарубили кое-как, стали строить бараки, такие финские, из досок, щитовые. Ѕыстро их там сооружали - из досок быстрее же построишь. “ам сквозн€к!

 ухни поставили военные, на колесах. Ќа улице готовили - мы с ведрами ходили за супом, за хлебом. » там горе-страсть: блатные, из преступного мира, эти кухни растаскивают - оно же под открытым небом все. “ам дают рыбы сколько-то дл€ приварку, жиров дают сколько-нибудь - всего ничего - и того нам не попадает. Ѕлатные забирают - а повора что они сделают? ¬се порастащут - рыбу, приправы - и кашу даже растащат! ј мужикам одна вода. ћы пойдем: суп - и тот кандей.

» невозможно: до того мы не доедаем - уже некоторые не могут даже работать. ј там большинство пленные - которые были у немца, и им дали по двадцать п€ть лет. –еб€та еще у немца хватили в лагер€х. ќни говор€т: «Ќемцы казнили и свои казн€т! ћы думали к своим прийти - а тут еще хлеще!» » власовцев много было. ј во власовцы брали самых мощных, сильных. “ам белорусы были такие - метр дев€носто, в плечах чуть не метр – здоровые! » они тоже доход€т - люди крупные, им питание надо.

Ќу мы смотрели, смотрели: что делать? —тали уже возмущатьс€. Ќачальство подходит: «„то ж вы нас погибать привезли?! —мотри, растаскивают, мы уже доходим...» ј начальство: «ј что ж вы? ” вас растаскивают, а вы смотрите. ¬ы дали б им хороших!» - —ами чекисты говор€т!

“е пришли забирать — а им мужики: «ѕочему вы забираете?!» “е на них — и пошел рукопашный бой. ƒелали бараки — так дали топоры, лопаты, кирки, понавезли кирпич. » похватали кто лом, кто топор - и на преступный мир. “ам же власовцы, бандеровцы, люди-во€ки. » получилась битва по всему лагерю — в бараках, на улицах. ѕримерно пополам там было преступного мира и 58-ой статьи, всего две с половиной тыс€чи. » убитых сколько было и сколько изуродовали!

Ќу € как верующий в этом не участвовал. Ќаш воронежский этап лежит - нас тридцать три человека, мы как вместе приехали, так вместе и были. Ћежим на нарах, € говорю: «’лопцы, € не пойду, а вы как хотите. ¬ы не были еще в лагере, а € был уже, представл€ю, что это получитс€». » они, правда, не пошли.

Ќачальство сами натравили — и уже сами не рады. ќчереди автоматов, пулеметов — бесполезно, тут стрел€ть всех надо. —обаки, пожарные машины трансбо€ми – не разобьешь. ¬есь день бились - ну, кое-как ночью усмирились. ”брали трупы, ранетых там - ума не дашь!

ќни тогда сразу на другой день нас раздел€ть: зону пополам, 58-ю отдельно - они нас называли «контрики» - а преступный мир отдельно. “о мы в бараках все вместе были. –азделили колючей проволокой.

ј кухн€ была обща€ также — уже кухню построили. ћы стали туда ходить - наливали суп нам в вЄдры, и мы брали и носили себе в зону, п€тьдес€т восьмую. “ам идешь бригадой, один-два нельз€ - иначе дадут по подносу, хлеб летит - а ты остаешьс€ голодным. Ќападали на нас там - они попроиграли многих, старались убивать - надо же отомстить, кто с ними дралс€. »грают в карты - проигралс€ ты, платить нечем - вот убей этого человека. »ли пр€м под человека играют - кто из нас должен убить. » те, которые проигранные, знали тоже, они опасались.

ј мы, верующие, старались держатьс€ поближе, собрались как бы в кучу. “ам всевозможные христиане сидели и духовенство - ксЄндз, субботник, наши св€щенники, мулла-азербайджанец. ” нас уголок такой - все мы как поближе. Ѕыли там р€занские - такие хорошие реб€та, истинно-православные - “ухмаков, ялхимов - не знаю, остались ли они живые. ялхимов тоже в празники не работал, а “ухмаков при больнице был — он работал. ќн больной был - так € не знаю, погиб он, наверное. Ѕыло западников много особенно, с Ѕуковины - у них така€ бандерска€ иде€, за самостийную ”краину. ќни ненавидели тут все, считали: русские всЄ продали, поломали церква.

ј € держалс€ поближе к св€щенникам - чтобы у них посоветовать, спросить. ћы спали р€дом - вот наши нары и их тут - трое св€щенников, и мулла мусульманский. Ќо € вижу: из св€щенников двое как бы и не похожи на св€щенников, только один похож частью. Ёти два перед чекистами служили пр€м, как артисты. ƒумаю, что такое: св€щенники, а дружат с чекистами, на любое клюнут. ќни уже всЄ, пошли на сторону коммунистов, их как вроде победили. ј один был смиренный такой, побольше молчал. „то-то сидит, задумаетс€, писал ноты там разные. Ќу € вижу, что есть у него что-то божественное - € к нему поближе. ќн был со мной откровенен и разговаривал. я его называл «отец ћихаил», а он:
– «наешь что, не называй мен€ отцом.
– ј почему? ¬ы же св€щенник.
– я расписалс€, что нет Ѕога. Ќи загробной жизни, ничего.

√оворит: «Ќикого из нас, из св€щенников, эта чаша не миновала...» “о есть все, какие св€щенники, они это прошли - чтобы подписалс€, отказалс€ от веры ѕравославной. Ќе распишешьс€ - расстрел€ют. ¬сех попроверили. ј некоторые расписались, а им говор€т: «–аз Ѕогу ты изменил, значит, и нам изменишь,» - и в Ѕайкал. «» поэтому € не св€щенник...» Ќу € чувствую, он как бы мучаетс€ в душе, каетс€. ѕотому что св€щенник должЄн идти пр€мо, не должЄн ни в каких услови€х соглашатьс€ с антихристом. » € сожалел его, понимал, что он заслуживает внимани€ - хот€ он и был покоренный врагам.

Ѕыл ксЄнз, польский св€щенник. ќн там жил как-то под нарами, лежал. “от, пр€м, провидел всЄ. ¬сЄ рассказывает - кто € есть, что у мен€ за вера, мое намерeние даже говорил, всЄ-всЄ: «¬от твой отец такой...». “акой человек был. «я вижу, € всЄ вижу. «наешь, € работал юристом...» - и он что-то наподобие магии изучил, не знаю. √оворит: «Ёх, прошел бы ты со мной вместе, € б за теб€ и душу положил...» » они его знали, что он такой человек, - и с ним тоже вели особую борьбу. ќн им не покор€лс€, не работал - ну и они его сломили. ќни там его били - он рассказывал: комната така€ — вз€ли, кровью скотской облили стены - на страх вз€ть, мол, тут убивают. » давай его колотить. ј он им говорит: «ј что вы кровью скотской-то облили?» ќни еще сильней! » когда они его сломили, он говорит: «“еперь € ничего не вижу, теперь € как и все...»

Ќу € с ним советовалс€: «¬от видите, € не работаю, а некоторые говор€т: надо работать...» ј он мне говорит - он так на ломанном €зыке говорил - ««наешь, € тебе скажу. “ы православный - не оставл€й свою православную веру. »ди так, как ты научЄн...»

Ќу € решил, как мне приказывал отец, в праздники работать грех. ј другие верующие большинство работали, и св€щенники ходили на работу. ј мен€ гон€т на работу, а € отвечал: «я – истинно-православный христианин, в праздник работать не буду».

ќни мен€ в изол€тор. ј изол€тор там был такой как €ма - ровно с землей, как погреб. “уда мен€ вниз опускают, там вонь, параша, по стенам течет. “ам даже невозможно дышать, потому что €ма. ƒес€ть суток отсижу - обратно на работу. –аза три или четыре садили. ќдин праздник, второй - они там подр€д получаютс€. » потом все же € вышел. » обратно мен€ на развод. ј когда вывод€т на работу, на вахте, ежели не работаешь - или обуви у теб€ нет, не в чем идтить, проиграл или что, или заболел, кака€ друга€ причина — уходи в сторону. я оп€ть отхожу в сторону.
– ј ты что?
– —егодн€ великий праздник, ¬оздвиженье, € на работу не могу...

¬оздвиженье  реста - это уже перед осенью. я в жизни своей не слышал, чтобы в праздник такой работали. “ак что € не могу.
- ј! Ќе можешь? ¬ ƒикую Ѕригаду его!

ƒата публ≥кац≥њ 26.03.2013 в 13:25

ѕрисоедин€йтесь к нам в соцсет€х
anticopiright —вободное копирование
Ћюбое использование материалов данного сайта приветствуетс€. Ќаши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. ћы считаем, что эти сведени€ должны быть свободными дл€ чтени€ и распространени€ без ограничений. Ёто честна€ истори€ от очевидцев, которую надо знать, сохран€ть и передавать следующим поколени€м.
© 2011-2023, Memuarist.com
ёридична ≥нформац≥€
”мови розм≥щенн€ реклами
ћи в соцмережах: