4 февраля. Скоро меня судят. Седьмого. Никаких чувств по этому случаю не испытываю.
10-й час. Сейчас иду спать. Сегодня много работал в «Сигналах» и, встав в 4 часа, переводил для них стихи Браунинга. Перевел песню Пиппы из «Pippa Passes», которую давно уже и тщетно хочу перевести всю5.
Говорят, мне нужно бежать за границу. Чепуха. Я почему-то верю в свое счастье.
5 Pippa Passes (англ.) — Пиппа проходит. Перевод Чуковского опубликован в «Сигналах» (1906, вып. 4, с. 4) под названием «Песня Пиппы».