автор≥в

1417
 

под≥њ

192338
–еЇстрац≥€ «абули пароль?
ћемуарист » јвторы » Nikolay_Cherkasov » ѕервые шаги - 9

ѕервые шаги - 9

01.01.1920
ѕетроград (—.-ѕетербург), Ћенинградска€, –осси€

ќбразцами дл€ мен€ служили »ван ¬асильевич ≈ршов, а особенно ‘едор »ванович Ўал€пин.

¬ свободные минуты, которые оставались между многократными переодевани€ми, € не упускал случа€ наблюдать за ними из-за кулис. —купа€ выразительность, лаконичность и в то же врем€ насыщенность жеста были им свойственны в высшей степени. ќни сказывались даже в парти€х эпизодического плана. Ќе забыть облик ». ¬. ≈ршова в партии ‘инна в глинкинском «–услане», где он достигал величавой эпичности образа. Ќе забыть монументальный облик ‘. ». Ўал€пина в небольшой, ограниченной одним лишь выходом, партии вар€жского гост€ в «—адко». ќпира€сь на высокий т€желый меч, он возвышалс€ скульптурным изва€нием, как бы высеченный из глыбы серого гранита, и только в начале песни, в точном соответствии с текстом и музыкой, с удивительной пластичностью широко отводил правую руку назад при словах: «ќ скалы грозные дроб€тс€ с ревом волны, и с белой пеною, крут€сь, бегут назад». ∆ест приходилс€ на слова «крут€сь, бегут назад», после чего ‘. ». Ўал€пин плавно опускал правую руку на руко€ть меча и застывал в каменной неподвижности. —ила выразительности этой детали была необыкновенна€.

». ¬. ≈ршов по-насто€щему увлекал и потр€сал в партии юродивого √ришки  утерьмы в «—казании о невидимом граде  итеже» Ќ. ј. –имского- орсакова. ќбраз этот — поистине гениальное творение нашего {25} выдающегос€ певца-актера. ¬ партии √ришки  утерьмы гортанный тембр голоса ». ¬. ≈ршова органически входил в характеристику самого образа, который казалс€ немыслимым вне свойственных этому певцу тембровых красок. « итеж» был возобновлен по случаю юбиле€ ». ¬. ≈ршова и прошел с исключительным подъемом.

ћне представилась возможность особенно внимательно наблюдать за ‘. ». Ўал€пиным в тех эпизодах, в которых € сам участвовал и по ходу действи€ был вовлечен в непосредственное с ним общение. ј так как в те-годы репертуар его был обширным и пел он очень много, сколько никогда не пел до революции, — по дев€ти-дес€ти, а то и по двенадцати спектаклей каждый мес€ц, — то така€ возможность представл€лась мне достаточно часто.

“ак, с первых же дней, когда € еще служил на «разовых», € неизменно был зан€т в «ёдифи». я маршировал правофланговым в том церемониальном шествии ассирийского войска, которое развертывалось перед шатром ќлоферна — Ўал€пина. ќн сто€л величественный, страшный в своем затаенном необузданном гневе, и когда € приближалс€ к нему — мурашки пробегали по телу. Ќо в следующем акте, в сцене опь€нени€, он был неистов в своем любовном исступлении, хот€ величавость ни на миг не покидала его, и насто€ща€ дрожь охватила мен€, изображавшего одного из телохранителей, когда в конце этого эпизода он в изнеможении грохнулс€ к ногам ёдифи. ѕреодолев чувство страха, € вместе с п€тью другими телохранител€ми бережно подн€л неподвижное тело ќлоферна, чтобы отнести его на ложе, сто€вшее в глубине сцены, и не без удивлени€ расслышал м€гкий шал€пинский шепот: «—пасибо, товарищи! —пасибо, товарищи!..»

¬ те годы ‘. ». Ўал€пин находилс€ в зените расцвета, и творчество его €вл€лось недос€гаемо высоким образцом актерского перевоплощени€.

ќсобенно увлекали мен€ его выступлени€ в рол€х трагического плана, где он захватывал глубиной и цельностью замысла, выразительнейшей разработкой всех деталей и громадной силой переживани€.

¬ «ѕсковит€нке» Ќ. ј. –имского- орсакова € выходил в толпе в первой картине, в эпизоде въезда √розного в м€тежный ѕсков. Ќас теснила царска€ охрана — сначала конна€, затем пеша€, — и, наконец, на белой лошади, в величественной согбенной позе, низко пригнувшись к шее кон€, въезжал √розный — Ўал€пин. ќн обводил м€тежную толпу т€желым, суровым взгл€дом, и даже на близком рассто€нии казалось, что его старческие веки наливаютс€ кровью. ќн не произносил ни слова, это была нема€ сцена, своего рода жива€ картина, но характер, образ геро€ был уже полностью обрисован.

¬ опере ћасснэ «ƒон- ихот» мне пришлось дублировать ‘. ». Ўал€пина: в эпизоде сражени€ с ветр€ными мельницами € выезжал на лошади, будучи одет и загримирован под Ўал€пина. ¬ роли ƒон- ихота он был необычайно легок и из€щен, и €, хот€ и по€вл€лс€ на заднем {26} плане сцены и очень недолго находилс€ в поле зрени€ публики, всеми силами старалс€ приблизитьс€ к воплощенному им образу. ѕостепенно € начинал понимать шал€пинское искусство перевоплощени€, и впоследствии в своей собственной работе над образами »вана √розного и ƒон- ихота не раз вспоминал отдельные подробности шал€пинской игры в этих рол€х.

 

ƒовелось мне близко наблюдать ‘. ». Ўал€пина и в парти€х комического или, точнее, комедийно-характерного плана. ¬ те годы он нередко пел ¬арлаама в сцене корчмы из «Ѕориса √одунова». ≈. ј. ћравинский и € были зан€ты в качестве приставов и по ходу действи€ хватали ¬арлаама за руки, «наседали» на него, а он, понатужившись, отбрасывал нас в стороны и принималс€ разбирать по складам царский указ о поимке √ришки ќтрепьева. ќбщалс€ € с ‘. ». Ўал€пиным на сцене также в «—евильском цирюльнике», где мне приходилось завершать действие оперы: € играл нотариуса, оформл€вшего брачный контракт между –озиной и јльмавивой. —то€ в кулисе с фонариком в руках, € поджидал ‘. ». Ўал€пина «на выходе»; он всегда по€вл€лс€ заблаговременно, здоровалс€ со мной, здесь же обливал водой свою шл€пу (предполагалось, что мы приходили во врем€ сильного дожд€) и со словами: «Ќу, и погода в —евилье!..» — выходил на сцену, сопровождаемый мною. Ќа спектакл€х «—евильского цирюльника», одного из наиболее ходовых в те годы, ‘. ». Ўал€пин всегда был очень весело настроен и в последней картине сыпал массу отсеб€тин, балагурил с публикой, позвол€л себе остро злободневные шутки, так что и нам на сцене трудно было удерживатьс€ от смеха.

 

¬ середине сезона 1919 – 1920 годов ‘. ». Ўал€пин ставил «¬ражью силу». ќперу он знал наизусть, все партии наперечет, что делало его полным хоз€ином положени€ на репетици€х. ќн вызывалс€ показывать певцам, как следует спеть ту или иную реплику или арию, и тут же, не загл€дыва€ в ноты, принималс€ напевать соответствующие отрывки. ѕел он вполголоса, но в остром, выразительном, характеризующем данного персонажа и данную ситуацию интонационном ключе. —ила его вокальной звукописи, выразительность его тембров была исключительна€, он отлично владел ею в качестве режиссера, как истолковател€ всех партий и всей оперы в целом, и щедро делилс€ со всеми участниками спектакл€ своим даром. ќхотно показывал хористам и мимистам, как следует держатьс€ на сцене, как встать, сесть, расположитьс€ на завалинке. ѕревосходно группировал мизансцены, свободно лепил их из живых человеческих тел и, никогда не закрепл€€ намеченного, спешил перейти к новому эпизоду.  то хотел и мог воспринимать его указани€, получал великолепные практические уроки сценического искусства.

Ќа одной из репетиций своих сцен ‘. ». Ўал€пин обратилс€ к дирижеру, напомнив ему, что в таком-то месте, после такой-то его реплики, {27} ему нужна пауза. ƒирижер настойчиво переспросил, какой длительности пауза необходима, собира€сь в точности ее фиксировать.

— Ќичего не надо фиксировать, — гневно вскипел ‘. ». Ўал€пин.

—ледите за мной, точнее — переживайте паузу вместе со мной — и вы сами поймете, когда пауза кончилась.

ќн требовал переживани€ музыкального действи€, требовал его от всех участников спектакл€, в том числе и от дирижера, и в этом состо€л один из незыблемых законов его творчества.

ƒата публ≥кац≥њ 22.11.2022 в 19:44

ѕрисоедин€йтесь к нам в соцсет€х
anticopiright —вободное копирование
Ћюбое использование материалов данного сайта приветствуетс€. Ќаши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. ћы считаем, что эти сведени€ должны быть свободными дл€ чтени€ и распространени€ без ограничений. Ёто честна€ истори€ от очевидцев, которую надо знать, сохран€ть и передавать следующим поколени€м.
© 2011-2024, Memuarist.com
ёридична ≥нформац≥€
”мови розм≥щенн€ реклами
ћи в соцмережах: