Я ЛЕЧУ В ЛОС-АНДЖЕЛЕС. Игра идет хорошо. В финале встречаюсь с Питом и проигрываю 7-6, 7-6. Но мне плевать. Ухожу с корта самым счастливым человеком на Земле.
Принимаю душ, бреюсь, одеваюсь. Затем хватаю спортивную сумку и иду к двери, возле которой обнаруживаю Брук.
Она услышала, что я в Лос-Анджелесе, и решила зайти посмотреть на мою игру. Она оглядывает меня с ног до головы:
- Вау, ты при полном параде! Намечается важное свидание?
- Да.
- И с кем же?
Я молчу.
- Джил! - зовет она. - С кем это у него свидание?
- Лучше спроси об этом Андре, - отвечает тот.
Она внимательно смотрит на меня. Я вздыхаю.
- Я встречаюсь со Штефани Граф.
- Штефани?
- Штефи.
Я знаю: она, как и я, вспоминает фотографию на дверце холодильника.
- Не говори никому, пожалуйста, - прошу я. - Она не любит выставлять напоказ свою частную жизнь и вообще не любит внимание.
- Не скажу ни единой живой душе.
- Спасибо.
- Ты классно выглядишь.
- Правда?
- Конечно.
- Спасибо.
Вновь беру сумку. Брук вместе со мной идет в туннель под стадионом, в котором устроена парковка для спортсменов.
- Привет, Лили! - восклицает она, кладя руку на сверкающий белой краской «кадиллак». Крыша уже опущена. Я бросаю сумку на заднее сиденье.
- Желаю хорошо провести время! - Брук целует меня в щеку.
Я медленно отъезжаю, глядя на Брук в зеркало заднего вида. И вновь я уезжаю от нее, и вновь меня увозит Лили. Но теперь я знаю, что эта наша встреча - последняя. Больше нам не придется общаться.
ПО ДОРОГЕ В САН-ДИЕГО, где играет Штефи, я звоню Перри, и он устраивает мне образцовую накачку. Не напрягайся, напоминает он, не пытайся быть мистером Совершенство. Просто будь собой.
Я думаю, что легко смог бы следовать этому совету на корте, но что касается свидания - тут я в полной растерянности.
- Понимаешь, - объясняет Перри. - Есть люди-термометры, а есть - люди-термостаты. Ты - термостат. Ты не можешь измерить температуру в комнате, зато можешь ее изменить. Будь собой, демонстрируй уверенность, принимай на себя ответственность. Покажи ей, какой ты на самом деле.
- Думаю, у меня получится. Слушай, как ты думаешь, какие комплименты пойдут лучше - выше или ниже пояса?
- Выше пояса. Девушкам нравится, когда хвалят их волосы.
- Ну, не всегда. Уж мне-то можешь поверить. Но мне кажется, что всякие нахальные намеки - это классно.
- Ее волосы, Андре, волосы.
- Нет, все-таки лучшие комплименты - ниже пояса. Лучше я буду дерзким парнем, чем бедным рыцарем.
Штефани арендует апартаменты в большом отеле. Отыскав его, я никак не могу найти ее номер, мне приходится звонить Штефани, чтобы она направила меня.
- Ты на какой машине?
- На «кадиллаке» размером с круизный лайнер.
- Ах, да! Я тебя вижу.
Подняв глаза, замечаю, как она машет мне рукой, стоя на высоком зеленом холме.
- Стой там! - кричит она, быстро сбегает с холма и, кажется, уже готова запрыгнуть в машину.
- Подожди, - прошу я. - Хочу вручить тебе подарок. Давай зайдем к тебе на минутку!
- Гм, - она, кажется, не рада идее.
- Только на минутку!
Она неохотно отправляется обратно, вверх по склону холма. Я же, сделав круг, паркуюсь у главного входа в ее апартаменты.
Вручаю ей подарок - коробку фигурных свечей, которую купил для нее в Лос-Анджелесе. Кажется, они ей нравятся.
- О-кей, - говорит она. - Готов?
- Я думал, что для начала мы выпьем.
- Выпьем? Чего?
- Не знаю. Может, красного вина?
Оказывается, у нее нет вина.
- Но мы можем заказать в номер.
Она вздыхает и протягивает мне винную карту, предлагая самому сделать выбор.
Когда парнишка из службы доставки стучит в дверь, она просит меня подождать на кухне. Не хочет, чтобы нас видели вместе, чувствует себя напряженной и виноватой. Она представляет, как этот парнишка потом будет рассказывать о нас своим коллегам, таким же мальчикам- посыльным. У нее ведь есть друг.
- Но мы всего лишь…
- Нет времени объяснять, - она выталкивает меня в кухню.
Я слышу, как курьер, явно влюбленный в Штефани, что-то говорит, а она нервничает не меньше его, хотя и по другой причине. Она пытается поскорее выгнать его, он же долго возится с бутылкой - и, разумеется, роняет ее. Шато Бешвель 1989 года.
Когда парень, наконец, уходит, я помогаю Штефани убрать осколки.
- Кажется, начало прекрасное! - объявляю я. - Ты согласна?
Я ЗАКАЗАЛ СТОЛИК в ресторане George on Cove с видом на океан. Мы оба заказываем цыпленка с овощами на подушке из картофельного пюре. Штефани ест быстрее, чем я, не притрагиваясь к вину. Я понимаю: она не склонна ни к обжорству, ни к гурманству и вряд ли захочет после сытного обеда расслабиться за чашкой кофе. Боится, что ее узнают.
Говорим о моем фонде. Штефани поражена рассказом о чартерной школе. У нее есть собственный благотворительный фонд - он занимается помощью детям, которых не обошли стороной войны и насилие, детям из таких мест, как ЮАР или Косово.
Разговор сам собой перескакивает на Брэда. Я рассказываю, какой он замечательный тренер, о его удивительной манере общаться с людьми. Мы смеемся над тем, как он помогал мне устроить сегодняшний вечер. Я не рассказываю ей о его предсказании и не спрашиваю о ее приятеле. Интересуюсь, чем она занимается в свободное время, и она отвечает, что любит океан.
- Хочешь, завтра поедем на пляж?
- Я думала, ты собираешься в Канаду.
- Ничего, одну ночь могу и не поспать.
Она думает.
- Хорошо.
После ужина отвожу ее в апартаменты. Она дважды целует меня в щеку - этот жест все больше напоминает мне прием самозащиты из арсенала каратиста - и убегает в дом.
На обратном пути я звоню Брэду. Он уже в Канаде, где время сдвинуто на час вперед. Я разбудил его.
- Молодец! - говорит он сонно, подавляя зевок, когда я рассказал ему о свидании. - Продолжай в том же духе!