авторів

1427
 

події

194062
Реєстрація Забули пароль?
Мемуарист » Авторы » Olga_Ryabuho » Воспоминания о детстве. Китай - 3

Воспоминания о детстве. Китай - 3

02.06.1955
Пекин, Пекин, Китай

       Утром папа уезжает на работу. Для него и для другого специалиста, занимающегося вопросами мостостроения, выделяется машина, которая возит их по Пекину. Папе очень не нравится его напарник. Этот человек ему неприятен. Кроме того отец считает  его плохим специалистом, не имеющим достаточных знаний и опыта в области мостостроения, сделавшего карьеру с помощью партийного билета. Здесь в Китае он является секретарем партийной ячейки.     

      К отцу прикреплен китаец-переводчик.  Его зовут Сю-син. Интеллигентный образованный молодой человек, выходец из буржуазной семьи. Отношение к нему со стороны власти такое же, как у нас после революции к «бывшим». И с родителями Сю-сина была какая-то трагическая история. Сю-син живет в постоянной тревоге, что называется «с оглядкой».

       Образованные люди необходимы молодому китайскому государству, а Сю-син отлично владеет русским языком, поэтому его и терпят коммунистические начальники.  Сю-син имеет  и музыкальное образование. Отец с восхищением говорил об игре Сю-сина на скрипке, о его глубоком знании русской литературы. Впрочем, этот факт вряд ли вызывал симпатию у малообразованных  начальников Сю-сина.

      Китайцы всегда приветливы, улыбчивы, и русскому человеку очень трудно понять, что стоит за этой приветливостью. А за ней может вообще ничего не стоять, или, наоборот, может таиться неприязнь или даже злоба. Отец к Сю-сину относился тепло и душевно, по-отечески, и в ответ чувствовал такое же душевное расположение. Доказательством искреннего отношения Сю-сина к отцу может служить один из эпизодов. Вернувшись вместе с отцом из очередной командировки Сю-син, набравшись смелости, обратился к маме: «Людмила Николаевна, поговорите, пожалуйста, с Александром Мефодьевичем, чтобы он был осторожнее».

       Оказалось, что находясь где-то в провинции с обследованием состояния моста, отец, вопреки запретам сотрудников спецслужб Китая, просто отодвинув их рукой, вошел в ту зону, где было запрещено находиться иностранцам. Физическое насилие сотрудники спецслужб к нему не решились применить, но, безусловно, об инциденте было сообщено, куда следует.

       Мама, зная хохляцко-несдержанный нрав отца, все время находилась в напряжении. Как-то вернувшись из  командировки, отец сокрушенно сказал матери:  «Я не понимаю, зачем мы это делаем? Зачем в таком количестве строим новые и новые объекты. Неужели наши не понимают, что настанет день, когда все это может обернуться против нас?» Мама в страхе буквально заклинала отца: «Шура, замолчи, тебя посадят!»

       Родители вели откровенные разговоры при мне, не опасаясь, что я могу где-то рассказать, услышанное мною дома. К своим девяти годам я уже многое понимала. Кроме того, мне с раннего детства объяснили, что нельзя никому рассказывать то, о чем говорят дома взрослые между собой.

         Сю-син был единственным человеком в окружении отца, с кем отец мог откровенно делиться своими мыслями. А Сю-син настолько доверился отцу, что рассказывал о своей семье, о преследованиях со стороны власти, о страхе за свою судьбу.

        В начале 1956 года Сю-син дает прочитать папе «Доктора Живаго» Бориса Пастернака в варианте самиздата. Пастернак как раз в это время пытался напечатать книгу в Советском Союзе. Какими уж путями самиздатское издание попало в Китай, трудно сказать. Мама очень недовольна, опять пугает отца, что его могут посадить. А папа разочарован, жалеет, что не спал две ночи, читая, по его словам, посредственный роман.

Дата публікації 25.09.2019 в 12:13

Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright
. - , . , . , , .
© 2011-2024, Memuarist.com
Юридична інформація
Умови розміщення реклами
Ми в соцмережах: