18 <марта>. Вечером была у княгини Чернышевой, которая принимает по субботам. Князь страх как некрасноречиво говорит. Он хотел нас позабавить рассказом о шведском короле (Bernadotte) и очень скучно рассказывал про пустой случай. Очень важно в кружок сидели Левашов, Киселев, очень aigre-doux {кисло-сладкий.}, Граббе, Берг и Блудов, выжидавший с нетерпением, чтобы захватить разговор в свое владение. Вошел адъютант граф Гурьев. Очень некстати сказал ему министр: "Asseyez-vous" {Садитесь.}, и повторил еще раз, довольно холодно: "Asseyez-vous". Ведь это нигде не услышишь и не увидишь. Ce n'est pas européen {Это не по-европейски.}. Покойная Наталья Кирилловна Загряжская не любила князя Чернышева, не любила также слова européen. "Ma chère, que c'est que c'est que ce mot d'européen, qu'on a inventé à présent sans être européens? On valait mieux de nôtre temps" {европеец. "Моя милая, что это за слово европеец, которое изобрели теперь, не будучи европейцами? Было лучше в наше время".},-- говорила она, пригрызывая себе ногти. Она сказала бы о Чернышеве, что он неуч. Но неуч не то значит, что manque d'européisme ou de la civilisation {недостаток европеизма или цивилизованности.}. Я узнала, что y Суворова живет один из братьев Варгиных. Варгин был fournisseur de l'armée {поставщик армии.} до вступления в министерство кн. Чернышева, который с ним довольно дурно поступил. Он обанкрутился, имел до 20 миллионов прежде в обороте.