27. Не могу не заметить остроту уморительную. На днях за ужином я сказал, что наш девиз -- taceamus {будем молчать (лат.). -- Ред.}. Хомяков прибавил: taceamus igitur {итак, помолчим (лат.).-- Ред.}. A A. И. Тургенев тотчас спел: Taceamus igitur, Russi dum sumus, post Mongolam servitu-tem, post Polonam (не упомню) -- nos habebit humus!.. {Итак, помолчим, пока мы еще русские, после монгольского рабства, после польского... нас примет земля! (лат.).-- Ред.} Да, помолчим!
В Германии яростные гонения на свободу книгопечатания. Прусский король является без маски, баварский выдерживает роль, которую играл всю жизнь,-- претенциозной тупости. Когда он издал свою глупую книжонку, написанную исковерканным языком: "Walhallas Genossen" {"Товарищи по Валгалле" (нем.).-- Ред.}, которую в Лейпциге назвали Walfischhalle's Gunsten, в одном из лейпцигских журналов было сказано от имени Людвига Баварца: "Mein Bruder in der Wart der ist redselig, ich aber bin schreibselig" {"Мой брат любит поговорить, а я люблю пописывать" (нем.).-- Ред.}. Хороши эти литераторы и говоруны!