15.09.08 …на Автограф пришло всего 8 человек. Майя Андреевна пригласила какую-то новенькую (старенькую), у которой сестра работает в Пушкинском заповеднике в Михайловске, и эта женщина 40 лет там проводила свой отпуск. Ольга Геннадьевна воодушевилась: «Дадим ей вечер – из первых рук по Пушкинским местам…»
Тема вечера – монгольские поэты и журнал «Новый век» (№1, 2008). Майя Андреевна по монголам долго докладывала, выделив одного (что-то там «…сурен»), не могу их фамилии запомнить. Становились они, как литераторы, после нашей революции, учились в России, в общем - благотворное влияние нас на отсталые народы, своего рода – миссионерство.
М.А. жила в Монголии, отец её работал в посольстве, у них там была школа своя. Она впитала любовь к той стране с детства и часто нам делает сообщения.
Никак этим восхищением проникнуться не могу, далеко это от меня, М.А. по специальности физик, кажется, к.т.н. даже, к выступлениям готовит шпаргалки на листочках, но столько ненужных слов говорится, деталей… Темы она затрагивает очень интересные, но вот как-то не воодушевляет. А уж стихи начинает читать, так тут вообще – ни ритма, ни интонаций, хотя бы отстранённость – нет, опять суетливость в голосе, запинания…
Что отметила: М.А. настолько любит ту страну, что готова «понять» и татаро-монгольское иго и их жестокость («а какой завоеватель был не жесток?»), хотя подробности о насаждении дисциплины в армии Чингиз-хана – ужасающие: за ослушание одного из формирования в сотню человек казнили всю сотню. (Их демоны «разжирели» на крови, потому и успехи в завоевании стран были такими громадными). Она сказала о громадной помощи Монголии Союзу в ВОВ – миллион лошадей было пригнано к нам оттуда и большие поставки мяса («Чуйский тракт забит был машинами с мясом»). Кто только нам ни помогал, а всё лишения, голод – куда эта помощь шла?
Потом стали обсуждать журнал. Я прошлась по страницам, сказала, что самая лучшая проза – это Костинская «Что упало…», что разочаровал Крюков своей нетребовательностью к собственной прозе, что интересны были страницы про староверов, про наших губернаторов. Стихи Миркиной и Антуха…
Галина Сергеевна, в основном, про стихи из журнала говорила, всё порываясь их прочитать, но О.Г. пресекала: Г.С. только дай волю – она всех «зачитает». Такое впечатление, что не столько ей стихи нравятся, сколько свой голос – всё она «с выражением» их прочесть норовит. Хотя, может, это и искреннее желание поделиться своим восхищением. Только вот её вкус настораживает – всё–то её на пафос тянет.
Лена Клименко статью О. Рычковой в газете прочла – какой-то экскурс в прошлое про томские реалии общения с нашими «мэтрами».