авторов

1623
 

событий

226475
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Wilhelm_Küchelbecker » Дневник 1832 - 193

Дневник 1832 - 193

10.08.1832
Свеаборг (Суоменлинна), Хельсинки, Финляндия

10 августа

Наконец я нашел в 25 книжке "Вестника" нечто, что может мне пригодиться для сочинения.[1] Вот краткое извлечение: Отрочь монастырь, стоящий при устье Тверцы, основан по следующему случаю. Григорий, княжий отрок при дворе Ярослава, первого князя Тверского, влюбился в дочь церковнослужителя в селе Едимонове, которое князь жаловал отроку. Григорий получил позволение от своего государя жениться на своей любезной. Они в храме. Незапно разделяется на две половины толпа предстоящего народа и является князь. Сокол заманил его в село и сел на крест колокольни, Ярослав, видя празднество, отгадал причину его и захотел удостоить своим присутствием обряд бракосочетания. Ксения, взглянув на князя, смутилась; он также. Влекомый силой красоты, Ярослав подходит к ней, берет за руку, спрашивает: не хочет ли выйти за него? Она соглашается. Бедный Григорий скрылся в толпе. Однако же князь наконец вспомнил о нем. Его отыскивают долго тщетно, наконец находят в отчаянии, в рубище. Приводят к князю. Ярослав предлагает ему награды и почести - отрок не принимает их; просит позволения построить келью при устье Тверцы и жить там вместе с некоторым отшельником. Позволено. Он умирает, и Ярослав строит Отрочь монастырь над его могилою.

Мне кажется, что все это выдумано; но, надеюсь, согласятся, что выдумка недурна и что из нее можно бы кое-что сделать. Дай-то бог! давно уж мне не приходило ни одной творческой мысли. Статейка переведена из "Freimuthige". {"Откровенного" (нем.).}

В 27-й книжке занимательно письмо к Коцебу от его сына из Японии[2] (от Морица ли или Отто, неизвестно: издатель говорит, что оба они были в Японии; странно, что Мориц Астафиевич, короткий мне приятель, никогда мне не упоминал о своем путешествии в Японию).

 



[1] Наконец я нашел... нечто, что может мне пригодиться для сочинения. - Эпизод о создании Отроча монастыря, рассказанный в статье "Письмо путешествующего немца из Твери" (BE, 1806, ч. 25, No 3, с. 215-217), был положен в основу сюжета поэмы Кюхельбекера "Юрий и Ксения".

[2] ...занимательно письмо к Коцебу от его сына из Японии... - Письмо к Августу Фридриху Фердинанду Коцебу от его сына, по-видимому, Отто Августовича (отчество русифицировалось как Астафьевич или Евстафьевич) - BE, 1806, ч. 27, No 12, с. 263. А. Ф. Коцебу - немецкий драматург, долго живший в России и состоявший на русской службе. Его дети Отто и Мориц окончательно поселились в России и дали начало русскому дворянскому роду Коцебу. Оба они были географами и путешественниками; с Морицем (1789-1861) Кюхельбекер мог встречаться в Авинорме (в 1807-1810 гг. Мориц занимался топографической съемкой Эстляндской губернии) и на Кавказе, где оба - Мориц Коцебу и Кюхельбекер - служили под начальством А. П. Ермолова.

Опубликовано 08.08.2017 в 14:50
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: