авторов

1622
 

событий

226235
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Wilhelm_Küchelbecker » Дневник 1832 - 166

Дневник 1832 - 166

14.07.1832
Свеаборг (Суоменлинна), Хельсинки, Финляндия

14 июля

Наконец после продолжительного времени ненастья и холоду - первый красный день. С утра до вечера не было дождя. Когда я в "Вестнике Европы" - не Карамзина, а его преемников - увидел переводы с Дюкре-дю-Мениля,[1] я пожал плечами и, признаюсь, не хотел их читать: однако же можно кое-как проглотить эту микстуру. С Жанлис я совершенно помирился: она лучше многих, которых ей предпочитают, а именно Августа Лафонтена, Шиллинга и пр.[2] По моему мнению, по степени таланта она стоит на одной доске с Каролиной Пихлер, которая, однако ж, любезнее ее, потому что у Пихлер менее притязаний на славу, ум и законодательство в литературном свете. "Добродушный" и "Любезный король" очень милые безделки.[3]

 



[1] ...увидел переводы с Дюкре-дю-Мениля... - Перевод романа французского писателя Дюкре-Дюмениля Франсуа-Гильома (1761-1819) "Любовь и честность" - BE, 1804, ч. 13, No 3, с. 175-203.

[2] ...она лучше многих... Августа Лафонтена, Шиллинга и пр. - Кюхельбекер сравнивает Жанлис с немецкими писателями-сентименталистами Августом Лафонтеном (1758-1831) и Густавом Фридрихом Шиллингом (1766-1839).

[3] "Добродушный" и "Любезный король" очень милые безделки. - Повести Жанлис в BE, 1804, ч. 13, No 4, с. 247-292; ч. 14, No 5, с. 3-60.

Опубликовано 08.08.2017 в 14:02
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: