29 ноября, пятница.
Был Бертье. Преданная любовь этого юноши глубоко трогает меня. В те дни, когда я не прихожу на лекции, он заходит ко мне, справляется, не нужно ли чего, исполняет всякие поручения. И при этом перед всеми держит себя как товарищ, так что никто на курсе и не догадается об его настоящем отношении ко мне. Сколько бы я ни разговаривала с другими -- никогда ни слова упрёка или ревности. Словом, он безупречен. И я понемногу начинаю привыкать к его любви... Я так одинока, так несчастна, и это сознание, что существует хоть один искренно преданный мне человек -- немного поддерживает меня. У нас не может быть общих умственных интересов, он слишком молод; но душа его прозрачна, как кристалл, и не загрязнена пока житейскою пошлостью.
Как хороша любовь! Настоящая, искренняя, преданная любовь!
Он показывал мне сегодня Консьержери {Тюрьма парижского парламента.}; по возвращении домой сели у камина чай пить... Я не зажигала лампы... в сумерках комнаты видно было, как красивые тёмные глаза Бертье смотрели на меня.
И я смотрела на него... и потом, сама не знаю как, меня обхватили сильные руки, и горячие губы прижались к моим губам. Я закрыла глаза.
-- Милая, дорогая, любимая... полюбите меня -- хоть немножко. Я буду и этим счастлив... Вся моя жизнь -- ваша...-- слышала я шёпот Бертье.
Ласка, давно, с детства не испытанная, окружала меня словно бархатным кольцом. Я инстинктивно обняла Андрэ и прижалась к нему.
Потом тихо отстранила его и сказала:
-- Voyons... что же мы делаем?
-- Я люблю вас!
-- Но я серьёзно любить вас не могу... слишком много для этого причин...
-- Я ваш паж... Cherubin {Керубино, персонаж комедии Бомарше "Женитьба Фигаро".} ...будьте моей крёстной, знаете -- как в "Свадьбе Фигаро"... -- шептал Бертье.
-- Андрэ, мы делаем глупости.
-- Позвольте мне любить вас и любите меня немножко. Мы уж и так друзья, -- настаивал Андрэ.
И я позволила быть ему моим пажем.