9 дек[абря]. Ранним утром пришли наши мулы, все было подготовлено к продолжению путешествия, и около 10 часов при довольно хорошей погоде и пасмурном, облачном небе мы отправились в путь. Мы прошли сегодня до кашуэйры добрых 4 легуа и провели в дороге семь с половиной часов, так что лишь около 5 часов были у цели нашего сегодняшнего путешествия. Пройдя 3/4 легуа от Парауны, попадаешь в Понти, местечко, получившее свое название от моста, который соединяет два берега реки Парауны. Удивительно, что этот мост сооружен непосредственно под или рядом с водопадом, создающим много шума и водяной пены, так что и мулы иногда пугаются. Этот водопад выглядит очень красиво, ниспадая со скал и под [скалами] с высоты более 20 футов и образуя при этом прекрасные более мелкие водопады.
Пройдя еще около 1/4 малой легуа, мы приблизились к другой небольшой лесной речке, которую, скорее, можно назвать полевой рекой Риу-да-Серра-дус-Кампос [, а обычное ее название у местных жителей:] Риу-да-Андрекезе.
Быстро проезжая мимо, я подумал, что, пожалуй, здесь можно было бы обойтись и без моста, если бы тот мост через Парауну соорудили бы несколько ниже по течению реки, так как Андрекезе сразу же за мостом, который перекинут через нее, впадает в Парауну.
Вскоре после того, как минуешь эти мосты, местами на полях видишь несколько ранчо (на расстоянии 3/4 легуа от Парауны), которые дают приют путнику, но отсюда и вплоть до кашуэйры не найдешь, пожалуй, даже жалкой хижины, разве что кроме одной-единственной на расстоянии около 1 1/2 легуа.
Примерно в половине пятого мы, наконец-то, достигли ручья с кашуэйрой — водопадом, который сразу же низвергается с горы. Это — самый большой и красивый водопад из тех, что нам повстречались до сих пор. Прежде, чем подойдешь к самой воде, [т.е.] к ручью, по дороге и вблизи водопада встретишь несколько хижин и одно бедное ранчо, где путники могут найти пристанище. Поэтому каждый путешественник старается в это время года (период дождей), идя правым или левым берегом ручья, оставаться на берегу таким образом, чтобы в том или ином случае, если ночью (Слово вписано над строкой.) пойдет дождь, быть уверенным в возможности продолжения своего путешествия, ибо невозможно (Далее слово не разобрано.) перейти ручей при сильных потоках дождевой воды.
Странно, что здесь все еще не соорудили мост. И это в округе, где добывают алмазы!!
Примерно в 1/4 легуа от кашуэиры, ([если идти по] правому берегу), находится виджия (караульное помещение), где можно получить приют, и одно жалкое подобие ранчо. Нам пришлось здесь использовать в качестве постелей наши бычьи шкуры, и мы не достали здесь никаких продуктов. Только с большим трудом, из чувства дружбы и приятельского отношения именно к нам, мы смогли получить за большую плату 1/2 рациона кукурузы для наших животных.
9 дек[абря]. Мы увидали большое количество крытых соломой хижин, в которых никто не живет, и в ответ на наши расспросы узнали, что здесь добывается много алмазов для королевской казны и что в этом месте запрещено (empedido) заниматься частным промыслом; что здесь, наконец, до сих пор (со времени открытия Алмазного округа) находили самые красивые и крупные алмазы.
В тот же вечер нам предложили купить алмазы. Алмазы здесь [играют такую же роль], как золото в других частях Минас-Жерайс. Жалкий раб или негр в рваной рубахе, на 3/4 голый, с отталкивающей внешностью предлагает прекрасные алмазы!