авторов

1610
 

событий

224711
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Anna_Dostoewskaya » 1873. Издание "Бесов". Редакторство. Знакомства - 4

1873. Издание "Бесов". Редакторство. Знакомства - 4

22.01.1873
С.-Петербург, Ленинградская, Россия

   Наступил знаменательный день в нашей жизни, 22 января 1873 года, когда в "Голосе" появилось наше объявление о выходе в свет романа "Бесы". Часов в десять явился посланный от книжного магазина М. В. Попова, помещавшегося под Пассажем. Я вышла в переднюю и спросила, что ему надо.

   -- Да вот объявление ваше вышло, так мне надо десяток экземпляров.

   Я вынесла книги и с некоторым волнением сказала:

   -- Цена за десять экземпляров -- тридцать пять рублей, уступка двадцать процентов, с вас следует двадцать восемь рублей.

   -- Что так мало? А нельзя ли тридцать процентов? -- сказал посланный,

   -- Нельзя.

   -- Ну, хоть двадцать пять процентов?

   -- Право, нельзя, -- сказала я, в душе сильно беспокоясь: а что, если он уйдет и я упущу первого покупателя?

   -- Если нельзя, так получите. -- И он подал мне деньги.

   Я была так довольна, что дала ему даже тридцать копеек на извозчика. Немного спустя пришел мальчик из книжного магазина для иногородних и купил десять экземпляров, тоже с двадцатью процентами уступки и тоже поторговавшись со мной. Присланный от книжного магазина Глазунова хотел взять двадцать пять экземпляров, если я уступлю двадцать пять процентов; ввиду значительного количества мне пришлось уступить. Приходило и еще несколько человек, все брали по десятку экземпляров, все торговались, но я больше двадцати процентов не уступала. Около двенадцати часов явился расфранченный приказчик знакомого Федору Михайловичу книгопродавца и объявил, что приехал взять на комиссию двести экземпляров. Ободренная успехом утренних продаж, я ответила, что на комиссию книг не даю, а продаю на наличные.

   -- Но как же, ведь Федор Михайлович обещал нам прислать на комиссию, я за ними и приехал.

   Я сказала, что книгу издал мой муж, а заведую продажей я и что у меня такие-то и такие книгопродавцы купили на деньги.

   -- А нельзя ли мне повидать "самих" Федора Михайловича, -- сказал приказчик, очевидно, рассчитывая на его уступчивость.

   -- Федор Михайлович работал ночью, и я разбудить его не могу раньше двух.

   Приказчик предложил мне отпустить с ним двести экземпляров, а "деньги отдадим самому Федору Михайловичу".

   Я и тут осталась тверда и, объяснив, сколько процентов и на какое количество я уступаю, высказала мысль, что нам книг доставлено всего пятьсот экземпляров и я рассчитываю их сегодня распродать. Приказчик помялся и ушел не солоно хлебавши, а через час явился от них же уже другой посланный, попроще, и купил пятьдесят экземпляров на наличные с тридцатью процентами уступки.

   Мне страшно хотелось поделиться с Федором Михайловичем своею радостью, но приходилось ждать, пока он выйдет из своей комнаты.

   К слову скажу, что в характере моего мужа была странная черта: вставая утром, он был весь как бы под впечатлением ночных грез и кошмаров, которые его иногда мучили, был до крайности молчалив и очень ие любил, когда с ним в это время заговаривали. Поэтому у меня возникла привычка ничем по утрам его не тревожить (как бы ни были важны поводы), а выжидать, когда оя выпьет в столовой две чашки страшно горячего кофе и пойдет в свой кабинет. Тогда я приходила к нему и сообщала все новости, приятные и неприятные. В это время Федор Михайлович приходил в самое благодушное настроение: всем интересовался, обо всем расспрашивал, звал детей, шутил и играл с ними. Так было и на этот раз: когда он беседовал с детьми, я отослала их в детскую, а сама села на своем обычном месте около письменного стола. Видя, что я молчу, Федор Михайлович, насмешливо на меня поглядывая, спросил:

   -- Ну, Анечка, как идет наша торговля?

   -- Превосходно идет, -- ответила я ему в тон.

   -- И ты, пожалуй, одну книгу уже успела продать?

   -- Не одну, а сто пятнадцать книг продала.

   -- Неужели?! Ну, так поздравляю тебя! -- продолжал насмешливо Федор Михайлович, полагая, что я шучу.

   -- Да я правду говорю, -- подосадовала я, -- что ж ты мне не веришь? -- И я достала из кармана листок, на котором было записано количество проданных экземпляров, а вместе с листком пачку кредиток, всего около трехсот рублей. Так как Федор Михайлович знал, что дома у нас денег немного, то показанная мною сумма убедила его в том, что я не шучу. А с четырех часов пошли опять звонки: являлись новые покупатели, являлись и утренние за новым запасом. Издание, видимо, имело большой успех, и я торжествовала, как редко когда случалось. Конечно, я рада была и полученным деньгам, но главное тому, что нашла себе интересующее меня дело -- издание сочинений моего дорогого мужа; была я довольна и тем, что так удачно осуществила предприятие, вопреки предостережениям моих литературных советчиков.

   Федор Михайлович был тоже очень доволен, особенно когда я передала ему слова одного приказчика о том, что "публика давно уже спрашивает роман". Для Федора Михайловича всегда было чрезвычайно дорого сочувствие публики, так как она одна только его и поддерживала своим вниманием и сочувствием во все время его литературной деятельности. Критика же (кроме Белинского, Добролюбова и Буренина) очень мало в те времена сделала для выяснения его таланта: она или игнорировала его произведения, или враждебно к ним относилась[1]. Теперь, когда прошло со смерти Федора Михайловича более тридцати пяти лет, даже странно перечитывать критические отзывы о его произведениях, до того эти суждения были неглубоки, поверхностны, легковесны, но зато часто так глубоко враждебны.

 



[1] Анна Григорьевна, видимо, имеет в виду резкие отзывы современной критики о романе "Бесы" (см. примеч. 146 к стр. 237) и равнодушный прием романа "Идиот". Достоевский, конечно, часто делился с Анной Григорьевной своими мнениями о современных критиках, которых он, по большей части, склонен был зачислять в стан своих "врагов". И молчание, и враждебные отзывы одинаково остро воспринимались Достоевским. Тенденциозным и неглубоким критическим статьям Достоевский противопоставлял мнение обыкновенных читателей; об этом, в частности, говорит дневниковая заметка в записной тетради 1876 г.: "Меня всегда поддерживала не критика, а публика. Кто из критиков знает конец "Идиота" -- сцену такой силы, которая не повторялась в литературе. Ну, а публика ее знает" (ЦГАЛИ, ф. 212, оп. 1, ед. хр. 16).

   Что касается В. П. Буренина, то он писал о Достоевском, начиная со второй половины 60-х годов., часто и много, в основном в газетах "С.-Петербургские ведомости" и "Новое время", однако далеко не всегда глубоко и доброжелательно. Так, роман "Идиот" оп расценил как "беллетристическую компиляцию, составленную из множества нелепых лиц и событий, без всякой заботливости хотя о какой-либо художественной задаче" ("С.-Петербургские ведомости", 1868, No 250). Целой серией статей Бурении откликнулся на роман "Бесы" ("С.-Петербургские ведомости", 1872, NoNo 15, 345; 1873, NoNo 6, 13). Критик либеральной газеты, хотя и осудил памфлетические тенденции романа, однако решительно не согласился с теми рецензентами, которые ставили "Бесы" в один ряд с романами Лескова, Авсеенко, Маркевича. Буренин писал, что даже наиболее тенденциозные страницы романа Достоевского "плод искреннего убеждения, а не низкопоклонства пред грубыми и плотоядными инстинктами толпы, как у беллетристических дел мастеров" ("С.-Петербургские ведомости", 1873, No 13). Именно это суждение Буренина и произвело благоприятное впечатление на Достоевского, выделившего статью Буренина особо за то, что критик "в разборе моего романа "Бесы" пропустил мысль, что если я и изменил мои убеждения, то произошло это во мне искренно (т. е. не из видов и, стало быть, честно), и что фраза эта меня даже тронула" (ГБЛ, ф. 93, 2.9/2). Видимо, этим обстоятельством частично и следует объяснить упоминание Буренина в одном ряду с Белинским и Добролюбовым в воспоминаниях Анны Григорьевны. Обстоятельные статьи Буренина о "Братьях Карамазовых" ("Новое время", 1879, NoNo 1087, 1273, 1357), в которых критик весьма положительно отозвался о новом произведении Достоевского и даже писал, что роман по глубине и свежести истолкования русской жизни "оказывается в десять раз современнее самых современнейших повестей, романов, драм и комедий", видимо, способствовали росту симпатий Достоевского к критику, что и нашло отражение в воспоминаниях жены. Однако гораздо с большим основанием, чем Буренина, Анна Григорьевна могла назвать в ряду современных критиков -- исследователей творчества Достоевского -- В. Н. Майкова, который еще в статье "Нечто о русской литературе в 1846 г." (ОЗ, 1847, т. 50), отметив сходство реализма Гоголя и Достоевского, тонко указал на их различие: "Гоголь -- поэт по преимуществу социальный, а г. Достоевский -- по преимуществу психологический".

Опубликовано 22.06.2016 в 08:01
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: