авторов

1657
 

событий

231730
Регистрация Забыли пароль?

1907. Май - 3

03.05.1907
С.-Петербург, Ленинградская, Россия

3

    В типографии страшная ерунда. Гржебин бумаги не прислал. Коган все, говорит, напечатал. М б, и врет, конечно. Был там молодой армянин от Тамамшевых, изд «Молодую Армению»[1]. Торопился домой, думая, что может прийти Наумов. Каратыгины по телефону звали в субботу с нотами. Пришел Павлик, кажется, не в такой мизерии, судя по галстуху и пальто. При нем пришел Наумов, какой-то усталый. В передней, не поспел он опомниться, как я поцеловал его руку, благодаря за письмо, что ему, кажется, не понравилось. Читал начало «Алексея», ему понравилось больше, чем «Евдокия». Прислали корректуры, письмо от Венгеровой, опять водворившейся на Английской набережной, т. к. тот господин умер. Наумов мозгологствовал до того, что опоздал в училище и ему грозит остаться без отпуска. Кажется, В Ф не много надежды; он говорил, что знание того, что я к нему неравнодушен, мешает нашим отношениям. М б, это только прием. Напившись чаю, отправился к Венгеровой, с которой и пошли дальше[2]. Корвовская живет с мачехой, которая замужем второй раз за князем Мещерским, и живут они вместе с молодым фон Штейнбергом и его отчимом. Отличная квартира, 2 столовые, 4 кабинета и т. д. Молодой Штейнберг на вид лет 26, [красивый] блондин небольшого роста, с длинными ногтями, браслетом, аффектированной резвости французским разговором, манерами тетки. Пел романсы Hahn, показывал галстухи, платки, драпировки, свои карточки; большой поклонник «Крыльев» и «Любви эт лета». Княгиня в краш волосах, не очень интересная, но милая и благосклонная. Разговорчики скользкие. Мол чел пожимает мне ноги, сидя около меня, во время игры трогает за плечо, наконец, вроде Минской, спрашивает, мог ли быть coup de foudre[Любовь с первого взгляда (франц.).] у меня к нему, что он часто обманывался, мог бы очень меня любить и т. д. Сидели мы в соседней темной комнате, что думали наши дамы, не знаю, но кажется, тоже целовались. Наконец он сказал: «Вы можете просидеть минуту не двигаясь?» - «Да». Тогда он меня медленно и взасос поцеловал. Вопросы, вроде: «Я к Вам приеду в воскресенье - только мы не будем делать глупостей?» - «Вы можете подождать месяц даром?» - «Вы не будете смеяться?» Я никогда не думал, что не профессионалист с первого раза может пойти так далеко. Он, конечно, старше, чем кажется, но первое впечатление не очень приятное, какого-то разжиревшего Вильгельма Мейстера и de Grieux[3]. Вот неожиданный пассаж. Венгерова ждала, покуда мы не выйдем, avec la complaisance d’une entremetteuse[С угодливостью сводни (франц.).] . Шел снег и дождь. Вернулся домой в пятом часу.

 



[1] Об этом замысле говорит следующее объявление: «Товарищество „Вольная типография" выпускает ряд сборников окраинной литературы; первыми выйдут „Молодая Польша" под редакцией Троповского и „Молодая Армения" под редакцией Нимврода Бэла» (Свободные мысли. № 3. 1 (14) июня; аналогичное извещение - Русь. 1907. № 158. 20 июня (3 июля)). Замысел не был осуществлен.

[2] Судя по всему, именно к этому визиту относится недатированная записка З. А. Венгеровой:

«Суббота.

    Морская, 39.

    Мне бы хотелось Вас видеть, Михаил Алексеевич - и послушать стихи и пение. Можно? Если да и если Вы свободны в понедельник вечером, то приходите ко мне в 8 ?. Мы поболтаем, а потом - если Вы ничего не будете иметь против этого, - я хочу Вас затащить к Марии Ник Корвовской. Она-то без ума от Вашей „Любви этого лета" и страшно просит, чтобы Вы пришли - и я за это, потому что у нее рояль и можно будет Вас послушать… Согласны? Надеюсь, что да и что Вы принесете ноты, и александрийские песни, и русские, и другие.

    Если не захотите, не пойдем. Жду ответа, будете ли Вы в понедельник - а если нет, то в четверг. Привет.

    Зин. Венгерова» {РНБ. Ф. 124. Ед. хр. 816. Л. 1; 3 мая как раз был четверг). Правильное написание фамилии имеющейся здесь в виду дамы - Карвовская, и Кузмин уже был с нею знаком по вечерам у Ф. Сологуба.

[3] Вильгельм Мейстер - герой романов Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1793-1796) и «Годы странствий Вильгельма Мейстера» (1821-1829). De Grieux - герой романа аббата Прево «История кавалера де Грие и Манон Леско» (1733).

Опубликовано 19.02.2016 в 12:23
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2026, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: