авторов

1581
 

событий

221472
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Ilya_Berezin » От Баку до Сальяна - 21

От Баку до Сальяна - 21

14.09.1842
Бузовна, Азербайджан, Азербайджан

 Усталый от разнообразных впечатлений и продолжительного, хотя и не дальнего странствования, я возвратился в Бузонью под гостеприимный кров Аляр-Бека. Восточный ужин ожидал собравшееся общество, а после ужина явились мусульманские музыканты и певцы для увеселения усталых посетителей. Оркестр состоял из четырех инструментов: "нагара" два маленькие овальные барабана, из которых один громче и музыкальнее, а другой тише и неприятнее для слуха, "саз" балалайка о четырех струнах, "балабан" род флейты, и "кавал" медный круг в роде бубна. Оркестром управляет саз, дающий тон, в котором должна быть играна пиеса: музыкант, играющий на сазе, есть вместе с тем и primo-tenore. На нагаре играет один музыкант.

 Песни сменялись одни другими; восточное пение и музыка довольно известны и не могут нравиться европейскому слуху по своим неистовым и странным звукам. В последствие времени мне случилось слышать лучших мусульманских артистов в Тегеране, Каире и Константинополе, но пение, слышанное мной у Аляр-Бека на Апшеронском полуострове, всегда представлялось мне более приятным. Я думаю, что близкое прикосновение с образованною нациею и европейскою музыкою улучшило вкус наших закавказских мусульман и отучило их от неистовых и неприятных криков и вопиющей музыки.

 Много песен грустных и веселых пел апшеронский бард, но я запомнил только одну из них. Вот она в русском переложении:

 

 Пал на горы снег,

 Скрылись цветики;

 Слава Господу,

 Придёт милая!

 Не кидай камней:

 Я уж раненой;

 В черном платье я,

 Душка в красном вся.

 Под стеной растут

 Здесь три розана:

 Опадай листок --

 Ветвь останется!

 Я влюблен в тебя;

 Не помочь беде!

 У тебя в руках

 Слаще меду сласть;

 Отца, матери

 Милей милая!

 Ну, пойдем со мной

 В мою родину!

 Она ж веером

 Прохлаждается;

 Взгляд на милую

 Живит пленника!

 

* * *

 На вершинах гор

 Все не тает снег.

 В цвете роз шипов

 Ведь не менее:

 Ведь не менее

 Любит милая,

 Хоть и кажду ночь

 На груди моей!

 Не сберешь гранат

 У стен крепости:

 Кто же столько смел,

 Говорить бы с ней,

 С нею -- утицей

 Сизокрылою?

 Не могу назвать

 Тебя милою

 Не прижму пока

 К ретиву сердцу.

 Видел я ее

 У стен города:

 Сладко мне она

 Улыбалася,

 В фереджэ новом

 Красовалася!

 Ах, поди ко мне

 Моя девица!

 Не бросай камней:

 Я уж раненой.

 

 Последним свидетельством внимания Аляр-Бека к своим гостям была устроенная им в малом виде Лезгинка. Я видел не раз этот танец, и кроме воинственного характера, придаваемого ему вооруженными Черкесами, других красот в нем не нахожу: довольно приятным звукам музыки лезгинского танца не достает плавных и грациозных движений тела; у Грузин Лезгинка приняла другой, более изящный характер.

 На другой день все общество оставило Бузонью и возвратилось в Маштаги, где все еще продолжалась раздача вспоможения пострадавшим.

Опубликовано 14.02.2025 в 10:14
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: