авторов

1556
 

событий

214190
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Iosif_Ilyin » Из Селищ в Харбин - 1

Из Селищ в Харбин - 1

01.07.1914
Париж, Франция, Франция

Вероника Жобер

Из Селищ в Харбин

 

 

Мы на сто лет состарились, и это

Тогда случилось в час один...

 

Анна Ахматова.

Памяти 19 июля 1914

 

 

В 2014-м была годовщина начала Первой мировой войны — как ее называют в Европе, «забытой войны» для России, а также столетие со дня рождения Наталии Иосифовны Ильиной. Тогда же вышел частично в журнале «Октябрь» дневник ее отца, моего деда, Иосифа Сергеевича Ильина, а спустя некоторое время в «Звезде» были опубликованы его воспоминания за 1914-1916 годы. И вот теперь, благодаря издательству «Русский путь», мне дана возможность издать полностью все то, что автор назвал «воспоминаниями биографического характера» за 1914-1920 годы[1]. Это рассказ очевидца немаловажных исторических событий, наделенного острым даром наблюдения и обладающего несомненным литературным талантом. Накануне предстоящих годовщин, целого ряда столетий: двух революций 1917 года, Февральской и Октябрьской, Брестского мира, поражения Германии в ноябре 1918 года, начала Гражданской войны, великого исхода колчаковской армии — эта книга должна заинтересовать широкий круг читателей в России.

 

Иосиф Сергеевич Ильин (1885, Москва — 1981, Веве, Швейцария) прожил, как ему предсказывала французская гадалка в Петербурге, долгую жизнь, часть которой пришлась, как он сам считает, «на самый интересный и грандиозный период в жизни русского народа». Современный читатель, который знает историю страшного для всего мира и в особенности для России XX века, вероятно, удивится пафосу и оптимизму таких эпитетов, но согласится с тем, что записки очевидца того времени представляют несомненный интерес.

 

Данная публикация на самом деле настоящий дневник Ильина тех лет, насчитывающий 463 страницы, хранящийся теперь в Государственном архиве Российской Федерации[2]. Как известно, многие русские, попавшие в эмиграцию после Октябрьской революции 1917 года, посылали свой личный архив в Прагу. Осенью 1937 года Ильин сумел переправить туда из Харбина свои дневники за 1914-1937 годы[3] А очутился он в Маньчжурии 3 февраля 1920 года, после шести лет невероятных мытарств, начавшихся с мобилизации 1914 года. Иосиф Сергеевич прожил долгие[4], оказывается, годы в эмиграции в Маньчжурии. Отметим сразу иронию судьбы: он оказался в эмиграции в том самом городе, о котором, как он записал 8 января 1916 года, он не имел никакого понятия[5]

 

Эти дневниковые записи, начатые более ста лет назад, в 1914 году, написанные по свежим следам знаменательных исторических событий, свидетелем которых он оказался, на самом деле бесценны: изложенным в них фактам и комментариям, записанным молодым еще человеком, можно верить как правдивому и непосредственному свидетельству. Видимо, Ильин отредактировал свои записки уже в Харбине, прежде чем отправить в Прагу. В 1938 году он пишет* «Теперь в архиве хранятся мои дневники с 1914 г. по 1937 г. <... > Я перед собой не скрываю, что я горд этим и чувствую глубокое нравственное удовлетворение, что после себя оставляю этот документ»[6].

 

Наличие множества архивных материалов, нередко частного происхождения, которые стали доступны и публикуются теперь в России, доказывает, что представители эмиграции первой волны прекрасно понимали цену таким документам и всячески старались их сохранить, несмотря на все превратности судьбы. Кроме Иосифа Сергеевича, вспомним его жену, которая берегла как зеницу ока письма своей матери, Ольги Александровны Толстой-Воейковой[7] И диву даешься, каким чудом все уцелело! Ведь эти письма, начиная с 1920 года вплоть до октября 1936-го, когда скончалась теща Иосифа Сергеевича, кочевали по разным сперва харбинским, затем шанхайским тесным квартирам, жалким комнатам в пансионах, пережили японскую оккупацию Маньчжурии (с 1931 года), переезд в Шанхай и разразившуюся Вторую мировую войну, наконец, наступление коммунистического маоистского режима. В 1954 году они были благополучно привезены Екатериной Дмитриевной Ильиной из Китая в Москву в сундуке, набитом семейным архивом, что вызвало негодование дочери Наталии Иосифовны. Вместо этого бумажного хлама (так ей тогда казалось) она надеялась найти ценные, особенно в то время, шубы и другую одежду, годную на продажу или обмен.



[1] Государственный архив Российской Федерации (ГА РФ). Ф. Р 6599 (Воспо­минания Ильина И.С. биографического характера с 1914 г. до 1920 г. (с приложе­нием документов и газетных вырезок)). Оп. 1. Д. 16. Машинопись. 463 л.

[2] Личный фонд И.С. Ильина, поступивший в ГА РФ в составе бывшего Рус­ского заграничного исторического архива в Праге (РЗИА) в 1946 году. Я очень благодарна научному руководителю (в пору подготовки книги — директору) ГА РФ Сергею Владимировичу Мироненко за разрешение на публикацию.

[3] В дневниковой записи от 30 июня 1938 года И.С. Ильин пишет, что заходил в чешское консульство в Харбине и получил за свои дневники 1800 чешских крон по курсу (ГА РФ. Ф. Р 6599. Оп. 1. Д. 13. Л. 3).

[4] Он оставался в Харбине вплоть до 1956 года.

[5] «Стыдно сказать, я даже не имел понятия, где это Харбин» (см. с. 146 наст, изд.).

[6] ГА РФ. Ф. Р6599. Оп. 1. Д. 13. Л. 3.

[7] Теперь они изданы в постсоветской России, см.: Русская семья «dans la tour-mente dechainee...»: Письма O.A. Толстой-Воейковой, 1927-1930 гг. / публ. и ком-мент. В. Жобер. Изд. 2-е, испр. и доп. — СПб.: Нестор-История, 2009. — 526 с; Когда жизнь так дешево стоит... Письма О.А. Толстой-Воейковой, 1931-1933 гг. / публ. и коммент. В.П. Жобер. — СПб.: Нестор-История, 2012. — 360 с, ил.

Опубликовано 30.01.2025 в 22:10
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: