Per aspera - 3
Но это случилось еще очень и очень нескоро.
А пока мы усердно лечились и сильно хотели поправиться. Кто-то из старших детей сочинил песню, которая, не смотря на жалобный мотив, стала чуть ли не гимном санатория, правда, не официальным. Песня была о том, как вылечился ребенок от тяжкого недуга и уезжал из больницы. Такие прецеденты случались, но это были единичные случаи с менее пораженными вирусом детьми. Мы пели нашу песенку и мечтали, что тоже будем здоровыми. Мне кажется, я уже тогда понимала, что эта песня, увы, не про меня, поэтому не любила ее не то что петь, но даже слушать. Она наводила на меня тоску, от которой я, будучи от природы веселой, быстро избавлялась.
Текст этой песенки мы все с той же подругой Татьяной вспомнили с трудом. Мне хочется воспроизвести его здесь. Вдруг кто-нибудь прочтет эти записки и вспомнит то далекое не простое, но все же счастливое детство. А еще эта песенка, такая примитивная и наивная, может правдиво передать весь ужас эпидемии и горе наших родителей.
Прощай, родимый санаторий!
Прощайте, все мои друзья!
Прощайте, няни и сестрички
И дорогие доктора.
Не буду больше я лечиться,
В кроватке гипсовой лежать.
Я буду бегать и резвиться,
А вечерами отдыхать.
Вы отдыхайте, мои ножки
От деревянных костылей,
Я буду бегать по дорожке
Теперь уже без костылей.
Автобус к городу подходит,
Сигнал водитель подает.
Родная мамочка встречает
И Оле (Вале, Пете, Рае…) руку подает.
Вот такая грустная песенка о веселом. Чтобы ее как-то сделать более радостной, мы сознательно искажали слова и пели, например, «Прощай, родная санатория», пели ее в быстром темпе, выбивая ритм костяшками пальцев по столу.