авторов

1549
 

событий

212951
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Vladimir_Golyahovskiy » Человек из Жмеринки

Человек из Жмеринки

05.09.1992
Нью-Йорк, США, США

Жил да был в Америке

Человек из Жмеринки.

Стали здесь его учить

По-английски говорить;

Повторял он на ходу

«Хау ду ю ду ю ду»,

— Кошка — «кэт», собака — «дог»,

Но запомнить он не мог;

— «Для чего мне их язык?

Я ведь к русскому привык.

Только русский мне удобен,

А к другим я неспособен».

Вот пошел он раз в сабвей,

И услышал там «о'кей»,

Вам «о'кей» — «о'кей» в ответ.

Он решил: «о'кей» — билет».

И сказал в окно кассиру;

— «Два «окея» пассажиру!

Чтоб на вашем на сабвее

Прокатиться мне скорее».

А кассир ему в момент:

— «Сорри, ай донт андерстэнд».

— «Что же вам здесь не понятно?

«Окей» туда — «окей» обратно».

Из окошка в тот же миг

Раздается со смешком;

— «Сер, вот лэгвидж ду ю спиик?»

И пришлось идти пешком.

Ног в дороге не жалея,

Он доплелся до Бродвея;

Магазинов длинный ряд,

Все «олрайт» там говорят.

Он решил: Бродвей — базар,

А «олрайт» — его товар.

Попросил у продавщицы:

— «Два «олрайта», две вещицы,

Да чтоб были первый сорт!»

А она: «Вот ду ю вонт?»

— «До чего же ум ваш узкий!

Как мне с вами говорить?

Я же вас прошу по-русски:

Два «олрайта» отпустить».

И услышал в тот же миг:

— «Сер, вот лэгвидж ду ю спик?»

Он пошел на Авенью,

В ресторане взял меню;

Попросил официанта:

— «Накорми-ка иммигранта!»

— «Ви хэв чикен, миит эпд фиш…»

— «Что такое говоришь?

Как не быть в Америке

От языка в истерике!

Дай ты русский мне обед:

Борщ и парочку котлет».

Вместо этого в момент:

— «Сорри, ай донт андерстэнд».

Стал в меню он тыкать пальцем:

— «Я хочу котлеты с сальцем!

Неужель в Америке

Нет того, что в Жмеринке?»

И услышал в тот же миг:

— «Сер, вот лэнгвидж ду ю спиик?»

Как он там ни объяснялся,

Так голодным и остался.

Вдруг он слышит: «хау мач»,

И решил — футбольный матч.

Тут пустил он локти в ход

И пробрался сквозь народ,

Оказалось, как назло,

Что опять не повезло:

— «Нас в Америке дурачат!

Этот «мач» — «почем» лишь значит».

Шел он, шел, затылок скреб,

И увидел небоскреб;

Посмотрел, прищуря глаз,

И сказал себе тотчас:

— «Кое что в Америке,

Ну почти как в Жмеринке!

Только с русским языком

Вот никто здесь не знаком;

Жалко мне, что все подряд

По-английски говорят.

Их бы русскому учить,

Чтобы с ними говорить»…

Он пришел на Брайтон-бич

И издал победный клич: —

«До чего я, братцы, рад,

Снова слышать русский мат!»

Вот какой в Америке

Человек из Жмеринки.

 

 

Это стихотворение я опубликовал в газете «Новое Русское слово», а потом и в интервью в «Вечерней Москве», когда корреспондент газеты просила меня рассказать о своих впечатлениях о жизни русских иммигрантов в Америке. Оно вполне отражает типажи и настроения многих жителей Брайтона.

Опубликовано 30.07.2015 в 13:00
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: