авторов

1375
 

событий

188206
–егистраци€ «абыли пароль?
ћемуарист » јвторы » Johann_Goethe » »з моей жизни. ѕоэзи€ и правда - 1

»з моей жизни. ѕоэзи€ и правда - 1

27.08.1749
‘ранкфурт-на-ћайне, √ермани€, √ермани€

»оганн ¬ольфганг √ете

—ќЅ–јЌ»≈ —ќ„»Ќ≈Ќ»… ¬ ƒ≈—я“» “ќћј’

 

“ом третий

»з моей жизни

ѕќЁ«»я » ѕ–ј¬ƒј[1]

 

 

„ј—“№ ѕ≈–¬јя

 

 

‘Ο μή δαρείς άνυρωπος ού παιδεύεται.[2] [3]

 

ѕредисловием к насто€щему труду, а он в нем нуждаетс€ более, чем кака€-либо книга, да послужит письмо друга[4], подвигнувшего мен€ на это сугубо рискованное предпри€тие.

«Ќаконец-то, дорогой друг, мы видим перед собой все двенадцать томов ваших поэтических произведений[5] и, перечитыва€ их, встречаем много знакомого, много и незнакомого; более того, это собрание воскрешает в нашей пам€ти кое-что из, казалось бы, давно позабытого. Ќа эти сто€щие друг возле друга двенадцать книг одинакового формата невольно смотришь как на единое целое и, конечно же, хочешь с их помощью составить себе представление об авторе и его таланте. ≈сли вспомнить о стремительном, бурном начале его литературного пути, то двенадцати томиков за долгое врем€, с тех пор истекшее, пожалуй, и маловато. ƒалее: чита€ отдельные произведени€, нельз€ не отметить, что почти все они об€заны своим возникновением тому или иному поводу и в каждом из них отчетливо видны определенные внешние обсто€тельства, равно как и ступени внутреннего развити€ автора, а также моральные и эстетические максимы и взгл€ды, породненные духом времени. ¬ целом эти произведени€ ничем между собой не св€заны: иной раз даже не веритс€, что они вышли из-под пера одного и того же писател€.

“ем не менее ваши друзь€ не отказались от дальнейших изысканий; хорошо знакомые с вашей жизнью и образом мыслей, они сил€тс€ разгадать те или иные загадки, разрешить те или иные проблемы; поскольку же им сопутствуют стара€ любовь и прочные взаимоотношени€, то они наход€т даже известную прелесть в трудност€х, встречающихс€ на их пути. » все же в иных случа€х помощь, в которой вы, будем наде€тьс€, не откажете тем, кто питает к вам столь дружеские чувства, была бы весьма и весьма желательна.

»так, первое, о чем мы вас просим: разместить в хронологическом пор€дке поэтические творени€, расположенные в новом издании согласно их внутренним тематическим св€з€м, а также поведать нам о житейских и душевных состо€ни€х, послуживших материалом дл€ таковых, и далее, в известной последовательности рассказать о примерах, на вас повли€вших, и о теоретических принципах, которых вы придерживались. ѕусть эти ваши усили€ будут посв€щены только узкому кругу читателей — не исключено, что из них возникнет нечто при€тное и полезное и дл€ более широкого. ѕисателю, даже в глубокой старости, не следует пренебрегать беседой со своими приверженцами, хот€ бы и на рассто€нии. » если не каждому дано в преклонные годы по-прежнему выступать с неожиданными, мощно воздействующими творени€ми, то именно в эту пору, когда обширнее становитс€ опыт и отчетливее сознание, как же интересно и живительно было бы вновь обратитьс€ к ранее созданному и по-новому его обработать, так, чтобы оно вторично посодействовало формированию людей, в свое врем€ сформировавшихс€ вместе с художником и под его вли€нием».

Ётот столь дружелюбно высказанный призыв пробудил во мне желание на него откликнутьс€. ≈сли в юности мы непременно хотим идти собственным путем и, чтобы с него не сбитьс€, нетерпеливо отклон€ем требовани€ других, то в позднейшие годы мы не можем не радоватьс€, когда взволновавшее нас участие люб€щих друзей дает гам толчок к новой де€тельности. ѕосему € без промедлени€ вз€лс€ за предварительную работу и расположил в хронологическом пор€дке свои как крупные, так и мелкие сочинени€, напечатанные в упом€нутых двенадцати томах. ƒалее, € постаралс€ воскресить в пам€ти врем€ и обсто€тельства, при которых эти произведени€ возникли. Ќо вскоре оказалось, что это не так-то просто: дл€ заполнени€ пробелов между произведени€ми, мною опубликованными, потребовались подробнейшие указани€ и разъ€снени€. ƒело в том, что в этом собрании отсутствуют мои первые опыты, а также многое из начатого, но незаконченного, — более того, в иных случа€х стерлось внешнее обличье некоторых законченных произведений, ибо с течением времени они были переработаны и отлиты в новую форму.   тому же € не мог обойти молчанием и свои зан€ти€ другими искусствами и науками — все то, что было мною сделано в этих, казалось бы, чуждых област€х, как в одиночку, так и в сотрудничестве с друзь€ми, в тиши, дл€ самого себ€ или дл€ обнародовани€.

¬сего этого € также хотел коснутьс€, стрем€сь удовлетворить любознательность моих благожелателей, но изыскани€ и размышлени€ уводили мен€ все дальше и дальше; по мере того, как € — в соответствии с их глубоко продуманными требовани€ми — тщилс€ по пор€дку воссоздать все свои внутренние побуждени€, извне восприн€тые вли€ни€[6], равно как и пройденные мною — теоретически и практически — ступени развити€, мен€ внезапно вынесло из частной жизни в широкий мир: в моей пам€ти возникло множество значительных людей, так или иначе на мен€ повли€вших, и уже тем более нельз€ было пройти мимо грандиозных сдвигов в мировой политической жизни, мощно воздействовавших на мен€ и едва ли не на всех моих современников. ƒумаетс€, что основна€ задача биографии в том и состоит, чтобы изобразить человека в его соотношении с временем, показать, в какой мере врем€ было ему враждебно и в какой благопри€тствовало, как под воздействием времени сложились его воззрени€ на мир и на людей и каким образом, будучи художником, поэтом, писателем, он сумел все это вновь воссоздать дл€ внешнего мира. Ќо дл€ этого требуетс€ нечто почти невозможное, а именно: чтобы индивидуум знал себ€ и свой век, себ€ — поскольку он при всех обсто€тельствах оставалс€ все тем же, свой век — поскольку врем€ увлекает за собою каждого, хочет он того или нет, определ€€ и образу€ его, так что человек, родись он на дес€ть лет раньше или позже, будет совершенно иным в том, что касаетс€ его собственного развити€ и его воздействи€ на внешний мир.

“аким образом, из подобных поисков и наблюдений, воспоминаний и раздумий возникла насто€ща€ книга; только отдав себе отчет в истории ее возникновени€, читатель сможет правильно судить о ней, ее пон€ть и усвоить. ј то, что здесь можно было бы еще сказать — главным образом о поэтической и вместе с тем исторической обработке материала, — несомненно, найдет себе место в ходе дальнейшего повествовани€.



[1] ¬ основу насто€щего перевода «ѕоэзии и правды», вышедшего впервые отдельным изданием в 1969 году, положен текст юбилейного издани€  отта ѕолного собрани€ сочинений √ете (Goethe. Sämtliche Werke, B-de 22–25, Cottas Jubiläums-Ausgabs), восход€щий к фундаментальному веймарскому изданию и тем самым к каноническому тексту последнего прижизненного издани€ —обрани€ сочинений √ете (Ausgabe letzter Hand) 1829–1830 годов; часть четверта€ по€вилась в посмертных томах того же издани€ в 1833 году. ѕрин€т во внимание был также тщательно сверенный и заново обработанный текст «ѕоэзии и правды» позднейшего гамбургского издани€ (Hamburger Ausgabe) 1950 года и текст берлинского —обрани€ сочинений √ете, изд-во «јуфбау» (Goethe. Berliner Ausgabe, 13, Brl., 1960).

 омментарии к данному тому опираютс€ на обширную часть почти необозримой литературы, посв€щенной «ѕоэзии и правде», но прежде всего на комментарии Ёриха “рунца (гамбургское издание), –ихарда ћейера (юбилейное издание  отта) и академика ¬. ћ. ∆ирмунского (√ете. —обр. соч. в 13-ти томах. ћ., √ослитиздат, т. IX (1935) и т. X (1937).

ѕолное заглавие данной книги — «»з моей жизни. ѕоэзи€ и правда». Ќазвание «»з моей жизни» √ете предпосылал и другим своим автобиографическим сочинени€м: «»таль€нскому путешествию» (1816) и « ампании во ‘ранции» (1822) — в первых издани€х. „то касаетс€ основного заглави€ — «ѕоэзи€ и правда», непосредственно относ€щегос€ к данному произведению, то √ете давал ему определенное толкование: «правдой» он называет факты, сохранившиес€ в его пам€ти и правдиво им воссозданные; «поэзией» — истолкование  разрозненных фактов, установление их «внутренней св€зи», их значени€ дл€ его духовной биографии — его жизни, понимаемой как некое «целое», обладающее единым общим смыслом. «¬се в ней (в его автобиографии. — Ќ. ¬.)  — результаты моей жизни, а отдельные факты, пересказанные мною, служат лишь дл€ того, чтобы подтвердить общее наблюдение, более высокую правду… Ћюбой факт нашей жизни ценен не тем, что он достоверен, а тем, что он что-то значит» (Ёккерман. –азговоры с √ете, 30 марта 1831 г.).

 

[2] „еловек, которого не наказывают, не научаетс€ (греч.).

 

[3] „еловек, которого не наказывают…  — Ёпиграф вз€т из фрагмента греческого комедиографа ћенандра (IV в. до н. э.).

[4] …да послужит письмо друга…  — Ёто письмо сочинено самим √ете на основе устных просьб и письменных обращений его друзей и почитателей.

[5] …двенадцать томов ваших поэтических произведений…  — –ечь идет о двенадцатитомном —обрании сочинений √ете, изданном  отта в 1806–1808 гг. (и в 1809 г. дополненном 13-м томом, содержащим роман «»збирательное сродство»). внутренние побуждени€, извне восприн€тые

[6] …внутренние побуждени€, извне восприн€тые вли€ни€…  — ќтсюда и до конца предислови€ √ете излагает центральную идею своей автобиографии.

ќпубликовано 03.08.2023 в 13:49
anticopiright —вободное копирование
Ћюбое использование материалов данного сайта приветствуетс€. Ќаши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. ћы считаем, что эти сведени€ должны быть свободными дл€ чтени€ и распространени€ без ограничений. Ёто честна€ истори€ от очевидцев, которую надо знать, сохран€ть и передавать следующим поколени€м.
© 2011-2023, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
ёридическа€ информаци€
”слови€ размещени€ рекламы
ѕоделитьс€: