Большевистская топонимика
Личные мемуары о красной эре (40)
Большевикам очень не по нутру была народная топонимика, не соответствующая духу социализма и коммунизма. Поэтому они уничтожали на картах неугодные эпохе названия населённых пунктов, водоёмов, водотоков, урочищ, переименовывая их в милые сердцу политические абракадабры.
Я не полезу в далёкие города и веси великой и могучей страны Советов, в которых не ступала моя нога. Пусть их местные сьвядомые разбираются, как превращались Вятка в Киров, Екатеринбург в Свердловск, Самара в Куйбышев, Царицын сначала в Сталинград, а потом в Волгоград, Луганск в Ворошиловград, Донецк в Сталино, Хибиногорск в Кировск, Тверь в Калинин… Достаточно. Язык устал. Возьмусь лучше за наши, родные, лепельские веси, опоганенные упразднением извечных названий и оскорблённые навешенными политическими ярлыками в угоду времени.
Первый необольшевистский топоним появился в моей жизни, когда в 60-е годы узнал от однокашников из Иван-Бора, что их деревня официально записана в сельсоветовских документах совсем не так. Её «облагородили» кликухой Красный Октябрь. Что новизм в названии означал, мне школьники Свядской школы из Иван-Бора объяснить не смогли. Зато применяемый всеми до единого жителями Слободского сельсовета топоним разложили по полочкам моментально: последним местным паном был Иванов, а бор за Даликами был его вотчиной.
В школе иванборка Галка Ленковская любила рассказывать о посещении соседней лесной деревни Карсащина, недоступной нам из-за принадлежности к соседнему Волосовичскому сельсовету. А когда я полез на рассекреченной Горбачёвым карте-двухкилометровке Витебской области искать ту глухую весь, то не нашёл в нужном месте. Потом мне сказали более ушлые люди, что официально Карсащины давно нет, а есть Счастливая Жизнь. Теперь там ничего нет. Пустырь. Пожили счастливо советские люди при колхозной власти, и достаточно.
А когда на стыке тысячелетий обходил периметр Лепельщины, на пути из чашникских трёх Забоений в Счастливую Жизнь должна была вставать весь Реут-Полье. Но карта её не обнаруживала. И тогда один забоенец пояснил мне бестолковому, тыча пальцем в деревню Калиновку, что в неё переименовали Реут-Полье, поскольку фамилию Реут носила династия лепельских землевладельцев, а поле вокруг Реут-Полья – их вотчина. Это в радиусе всего-то трёх километров сразу три древних красивых топонима похерили большевики!
Я рос. Рос и мой топонимический кругозор. Едя по Старой дороге на Полоцк, недоумевал, почему это перед деревней, доселе всем известной как Юрковщина, вдруг оказался дорожный знак «им.ЧАПАЕВА». Потом узнал, что один колхозный активист из Юрковщины воевал в чапаевской дивизии. А когда демобилизовался, бегал пьяным по Юрковщине, размахивая боевой шашкой, и кричал: «Всех порублю, а Юрковщину именем моего друга Чапая назову!» Однако никого так и не зарубил, поскольку добился смены названия родной деревни.
Но родился в Юрковщине и сьвядомы антипод упёртому чапаевцу. В разгар Брежневского застоя он сумел возвратить прежнее название родительскому углу. Населённый пункт имени Чапаева снова стал называться Юрковщиной. Правда, первоначальное его имя - Юркова Стена. Оборонная фортеция, значит, зажиточного гражданина Великого Княжества Литовского - Юрки.
Перед Юрковой Стеной в озеро Лепель (таково первоначальное название водоёма) впадает река Зеха, рождающаяся в озере Пышно. Даже не знаю, чем не угодил гидроним Советской власти, что большевики, несмотря на стародавние карты, упразднили его и поставили перед мостом в Заозерье дорожные знаки «р.ЗАОЗЕРКА». В конце 80-х годов я вооружился пером и пошёл в атаку на большевистских гидронимистов. И, к великому своему удовольствию, победил. Вместо фейковых на Старой полоцкой дороге появились законные знаки «р.ЗЕХА».
Давно, ещё в 30-е годы, большевиков не устроило название деревни Августово, что на берегу озера Теклиц. Сменили топоним на Звезду. Такого-то слова в белмове никогда не было. Чем же не устроило советских деятелей извечное название фольварка, потом деревни? Единственное антисоветское содержание в топониме я уловил в переводе на латынь: август – священный. А ещё – такой титул носили римские императоры. Самодержцами, значит, были августы. Долой такой топоним! Пусть будет Звезда! А многие рыболовы доселе не ведают, что озеро на окраине Звезды правильно именуется Теклиц, и продолжают величать его Августово. Не подвергается убиению народное достояние.
Между Песками и Подлобными до сих пор умирает деревушка Плиговки. И уже мало кто знает, что даже после войны она называлась Застенком. И вот председатель сельсовета Спирид Плиговка решил увековечить свою фамилию. Переделал Застенок в Плиговки. Потом самодура топонимиста застрелил родной племянник Иван Плиговка за чрезмерные наезды на плохое исполнение им обязанностей колхозника. Спирида не стало. А его фамилия будет жить вечно в названии деревни, потом урочища…
В разных языках одни и те же слова имеют противоположное по смыслу значение. Ну, например, «благо». У русских оно значит «хорошо». А у беларусов – «дрэнна (плохо)». Вот и у поляков слово «урода» то же, что у русских «красота». А Великое Княжество Литовское вместе с Королевством Польским образовывало союзное государство Речь Посполитую. Главным государственным языком, как в Беларуси русский, был польский. Потому-то тогда и назвали два прекрасных озера в Сушанском крае Уродой и Чёрной Уродой, а деревню на берегу первого – также Уродой. Ну не могли же большевики допустить, чтобы их вотчину запятнала какая-то урода. И официально провозгласили Уроду Заозерной. На осквернение переименованием двух озёр не решились.
Лезем в Тлумачальны слоўнік беларускай мовы. Плешка - верхняя расшыраная частка чаго-н., што мае форму ножкі, стрыжня і пад.; верхні канец караняплода. Пляшка - размоўнае слова: шкляная пасудзіна з вузкім горлам, служыць для захоўвання вадкасці; бутэлька. Толковый словарь русского языка такого слова вообще не содержит. Надо же такому случиться, что на Лепельщине оказались две деревни с названием Плешки (в множественном числе), по-беларусски – Пляшкі. Так это то же самое, что и Бутылки! В советском-то обществе, которое ведёт трезвый образ жизни? Быть Плешкам, что под Матырино, Красным Селом, а что за Старым Лядно, Расцветом! Звучит-то как красиво! Не то что, какие-то Плешки-Пляшкі.
Ну, что за название деревни в Советской стране – Забылина? Поскольку бога нет, то получается забытая коммунистической властью. Срам! В свободной стране Забылина не должна быть забытой, а поэтому обязана стать Свободной Жизнью! Позже поняли, что хватили через край насчёт жизни в Стайском захолустье, поэтому название попробовали сменить на Изобелино. А что? Изобилия, значит, много в веси. Разувание глаз постсоветским обществом положения не меняет. Ибо даже последняя карта-километровка Лепельского района 2008 года издания подаёт Забылину как Свободную Жизнь. Сейчас там влачат наибеднейшее существование угнетённые тяжёлой жизнью последние колхозники-могикане.
Издревле существовал центр большого региона Лепельского края под названием Свядская Пуща. Она принадлежала землевладельцам Жабам, потом Плятерам, Ивановым… Точно ту местность и родословные панов описали исследователи Валерий Тухто и Василь Азаронок. Я же речь веду про центр Свядской Пущи – большое село Свяда. Оно даже имело своё ремесленное предместье – слободу, которое впоследствии получило статус деревни с именем Слобода. Мне посчастливилось в 1969 году окончить среднюю школу, которая хоть и находилась в Слободе, однако важно называла себя Свядской.
Даже рассекреченная карта Генерального Штаба Рабоче-Крестьянской Красной Армии 1937 года показывает, что моя школа находилась в Слободе и что совсем отдельно располагалась большая деревня Свяда.
Сельсовет, лесничество назывались Свядскими. И вдруг в середине 70-х два отдельных населённых пункта объединяют в один и нарекают Слободой. Новую школу строят в Свяде, а именуют Слободской. Переименовываются лесничество, сельсовет. Свяда исчезает с местности и карт, а безликое название Слобода остаётся в списке сотен подобных себе слобод на территории былого Советского Союза. Только в Лепельском районе их две (вторая рядом с Городчевичами). Напротив лепельского Рожно с Минского шоссе дорожный знак «СЛОБОДА 7» указывает на докшицкую Слободу. В общем, все не счесть. А Свяда была единственной в мире.
Помнится, как пионерская газета «Зорька» помещала мои заметки за подписью: Владимир Шушкевич, д. Гадивля Витебской области. Мои пробные произведения читали болгарские школьники и писали мне письма, указывая на конверте неполный адрес из газеты. И когда я на кухне возмущался некрасивым названием родной деревни, мать убеждала меня: «Гадивля – самое красивое и единственное в мире название. Если бы болгары написали кому-нибудь из Слободы, не указывая района, письмо бы никогда не нашло адресата среди множества Слобод». А на слободской почте мне сказали, что даже внутри района письма из городчевичской Слободы попадают в Слободу свядскую и наоборот.
В начале века сознательный лепелец Коля Пшенко, отчим углом которого была Свяда, состыковался со мной, и начали мы кампанию по возвращению старой веси её исконного названия. Нам взялась помогать бывший директор Слободской школы Лариса Шабунёва. Собрала подписи местных жителей за обратное переименование деревни. Райисполком принял к сведению обращение селян. На общее собрание жителей объединённого населённого пункта приехал заместитель предрика Николай Никитин и показал присутствующим дороговизну переименования. Сельчане поняли плачевное состояние районной казны и перестали требовать возвращения Свяде её исконного имени. Я и Коля сели на свои задницы. Слабаки мы! А вот Артём Полонский из Юрковщины упразднил название-новодел – имени Чапаева - родной деревни. Даже в разгар большевистского шабаша оказался сильнее нас.
Загляните в карту РККА 1937 года. Она пестрит «красными» названиями уже стёртых с лица земли населённых пунктов: х-ра Вольные, Воля, Надея, Октябрьский, Ленинский, Красный Борец, Вольный Бор, Заря, Молот, Черв. Мартыновка, Свободный Пахарь, Леспромхоз, Совхоз... Прежние наименования этих «красных» призраков вряд ли кто сейчас вспомнит. Они вымараны из памяти народной навсегда доморощенными топонимистами-недоучками.
Вот и совсем недавно, в прошлом или нынешнем году, на историческом объекте Веребский канал появились дорожные знаки «р.БЕРЕЩА». Это самое настоящее самоуправство. Берещу ведь в окружении Веребок убили в середине 70-х, а, чтобы замести следы преступления перед будущими поколениями, именем реки назвали совсем иной водоток. Хорошо было бы, если бы оказалось, что сделали это всего лишь по незнанию. Разбираюсь. О ходе и результатах разборки буду сообщать по ходу.
Написано в 2018 году.