(6) 19 июля
По приглашению моего англичанина, у которого я продолжал разыгрывать по утрам модерную музыку, отправился с ним в Карцизву, шесть часов езды среди дыма, копоти и жары, в самой середине Нипонии на высоте три тысячи футов. По последней причине там гораздо прохладнее, чем на иокогамской сковородке, и это самое привлекательное. У англичанина (австралийца) снят простенький японский домик с раздвижными стенками и в нём живёт жена музыканта.
(7) 20 июля
Много гулял. Карцизва не блещет красотой, но приятно провести время в настоящей японской деревне. Хозяева милы, очень заняты новой музыкой, но дети орут как проклятые и выводят из себя. Замечательно, что у японцев дети совсем не кричат. Вообще японец - счастливый, всегда улыбающийся и никогда не бранящийся народ, и могли бы быть совсем привлекательны, если бы не были скрытны и хитры.
(9) 22 июля
Вернулся в Иокогаму и, хотя не ждал от почты ничего хорошего, но получил письмо от барона Веера (секретарь русского посольства) с просьбой Токугавы о сочинении, и карточку от Минстера, очень любезного молодого человека, что с сегодняшнего дня для меня комната в Омори, между Токио и Иокогамой, где он живёт со своей очень славной женой в хорошем, по его словам, и страшно дешёвом отеле.
Я рад покинуть Иокогаму, жаркую, дымную и дорогую.