авторов

1654
 

событий

231400
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Aleksandr_Blok » Дневник 1921 года - 25

Дневник 1921 года - 25

20.06.1921
Петроград (С.-Петербург), Ленинградская, Россия

20 июня

Полежаев  (1807–1838) уже скучен. Плохой поэт. К обычному выбору хрестоматий, всегда немножко слишком обильному, я прибавил бы «Цыганку» («Кто идет перед толпою по широкой площади с загорелой красотою на щеках и на груди?..»).

Козлов  — старый поэт, друг Жуковского, родился в 1779, окончательно ослеп в 1821. Верховский (в «Поэтах пушкинской поры») пропускает хорошее, беря посредственное.

«На погребение английского генерала сэра Дж. Мура» («Не бил барабан…»).

«Плач Ярославны» (из хороших переделок).

«Вечерний звон» (…лежать и мне в земле сырой…).

Между прочим, он перевел «Романс Дездемоны» (изд. 3-е, 1840, ч. II, стр. 208).

«Нас семеро…» (из Во — тсворта).

Мерзляков  (17781830). «Велизарий» («Малютка, шлем нося…»), «Среди долины ровныя…».

Ф. Глинка  (1788). «Вот мчится тройка удалая…»

Кн. Вяземский  (1792). «Тройка мчится, тройка скачет…», «Здравствуй, в белом сарафане…»

Н. Ф. Павлов  (1805–1864). «Не говори, что сердцу больно…»

Цыганов  (1800). «По полю, полю чистому…», «Не шей ты мне, матушка…»

Кукольник.  «Песня Рахили» (цитируется Достоевским):

 

Загорит,

Заблестит

Луч денницы…

 

И. Аксаков.  «Прямая дорога, большая дорога…», «Жар свалил. Повеяла прохлада…»

Петр Вейнберг.  «Я вам не говорю про тайное страданье…», «Он был титулярный советник…»

Ф. Берг.  «Заинька у елочки попрыгивает…»

 

Стихотворение Дм. Фон Лизандера

 

Меж лиц, изнуренных

Безумством житейских волнений,

И их пресыщенных,

То грустных, то злых выражений,

 

Средь дикого шума

Их ложной и пошлой забавы,

Свободная дума

Томится, как цвет, вне дубравы:

 

И лица и звуки

Звучат безразлично и блещут;

От встреч, от разлуки

Ни сердце, ни мысль не трепещут…

 

Глядишь — и не видишь.

Иль призраки видишь немые:

Любя, ненавидишь

Иль любишь, то годы иные.

 

И грустный и бледный

Стоишь средь толпы одиноко —

И, с мыслью бедной,

Ты, сердце, далеко, далеко…

 

1843 год

 

* * *

 

МЕЙ

Еврейские песни.  I. «Поцелуй же меня, выпей душу до дна…» П. «Хороша я и смугла, дочери Шалима!..» III. «Я — цветок полевой, я — лилея долин…» IV. Сплю, но сердце мое чуткое не спит.

(«Эх, пора тебе на волю, песня русская…» и «Жиды, жиды, как дико это слово! Какой народ! Что шаг, то чудеса!..» — Это все, я думаю, из пьяных  стихов и безответственных мыслей.)

Из древнего мира.  «Галатея». «Плясунья» («Окрыленная пляской без роздыху…»).

Камеи II.  «Ты на Юлию смотришь, художник…»

Из преданий и современной жизни.  «Сумерки» («Оттепель… Поле чернеет…»).

Переводы.  Красинский: «Спишь ты… Ангел ночи…» Шотландские легенды: «Энни Лехроэн».

Опубликовано 23.02.2020 в 22:25
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2026, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: