авторов

1484
 

событий

204221
Регистрация Забыли пароль?

1851 - 7

07.11.1851
С.-Петербург, Ленинградская, Россия

7 нояб<ря>.

Journeeparesseuse, pauvrete {День лени, бедность (франц.).}.

-- Два голяка Соляников и старик Михайлов, с шипением.

-- Мерка от башмака в бумажнике.

-- Jackett {жакет (англ.).} со светлыми пуговицами.

-- Первая езда верхом и первая любовь.

-- Анализ борьбы с леностью. Во время такой борьбы приятно победить, но едва ли не слаще быть побежденным.

-- Дневник Сатира. Середович, Ларжаны, Капулетти и Воробьева, Семирамида. Нимфы.

-- Вечера у Лизы[1]. Чем беднее, тем веселее.

Гнусная бедность.

-- Мои приключения за Невою.

-- Обеды из Лондона.

-- Фрак и перчатки.

-- Надя и ее преданность.

-- Дом Кохендорфа.

-- <...> и Эсмеральда.

-- Подогретый обед от Дюссо.

-- Херес в 8 целковых.

-- Злостный банкрот.

-- Эдикуль.

-- Концерты в доме Шумилова.

-- La femme la plus magnifique {Самая великолепная женщина (франц.).}.

-- Способность Кирилина к коньяку.

-- Тарасанья свадьба.

-- Ревельский форшмак.

-- Буря у Скирбитьевны.

--Катя и Катя -- полька.

-- Девица в чужом платье.

Гнусная бедность.

-- Узкие сапоги.

-- Безграмотные переводы.

-- Кривой Петр.

-- Марк.

-- Обед, состоящий из закуски.

-- Обед из чая.

-- Обед из ничего.

-- Горничная Саша.

-- Танец в одн<ом> сапоге.

-- Драка: 13 мая.

-- Прадер.

-- Фридрих, имеющий быть повешенным.

-- Пиры в Новой деревне[2].

-- Сладкие коренья.

-- Обед Штейна.

-- Изабела-бела.

-- Лина.

-- Полька Людовика.

-- Немка-Шаша.

-- Мантилия.

Продолж<ение> впредь.

-- Des mariages a la T ... {Свадьба на манер Т. (франц.).}

-- Дурак, имеющий вид делового и деятельного человека.

-- Разбитыебутылкизаужином.

-- Mais les pleurs sont de l'ame. Les beaux vers naissent de nos pleurs.

-- J'etais sorti pour chasser le sanglier et je suis rentre ayant pris beaucoup de cigales {Нослезыидутиздуши. Самые лучшие стихи рождаются из наших слез. Я вышел на охоту за кабаном, а вернулся, поймав много стрекоз (франц.).}.



[1] В письме к Е. Н. Ахматовой от 17 февраля (1854?) Д. дал такую характеристику Лизе: "Единственное существо, преданнейшее из преданных, милое из милых, имеющее возможность видеть меня и отгонять от меня тоску, есть моя прошлогодняя подруга души, девушка, не умеющая ни читать, ни писать и неспособная обходиться без двух или трех, а иногда и четырех новых любовников в месяц. Смело скажу, что если бы наша цензура не преследовала всех историй о девицах легкого поведения, русская словесность обогатилась бы новою Manon Lescaut в истории Лизы, которую мы называем транстеверинкою за то, что ее волосы едва ли не первые в Петербурге падают ниже колен и заставляют ее носить шляпки особого покроя" (РМ, 1891, No 12, с. 145).

[2] Новая деревня -- пригород Петербурга (ныне в черте города).

Опубликовано 30.04.2019 в 14:29
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2024, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: