Тончи, сей живописец-поэт, соединивший замысловатую игривость итальянского воображения со смелостью и откровенностью гения древних, хотел изобразить Ахилла невредимым, но однако же без всех принадлежностей его. Он на охоте: Харон толкует ему свойства разных трав; Ахилл слушает его, опершись локтем на острие стрелы. Конец стрелы дотрагивается его руки, но не уязвляет, не входит в тело.
* * *
Говоря о блестящих счастливцах, ныне окружающих государя, я сказал: от них несет ничтожеством.
* * *
Головы военной молодежи ошалели и в волнении. Это волнение -- хмель от шампанского, выпитого на месте в 1814 году. Европейцы возвратились из Америки со славою и болезнью заразительной. Едва ли не то же случилось с нашей армией. Не принесла ли она домой из Франции болезнь нравственную, поистине французскую болезнь.
Эти будущие преобразователи образуются утром в манеже, а вечером на бале.
* * *
Апраксина называет нынешних генерал-адъютантов военными камергерами, а флигель адъютантов -- военными камер-юнкерами царского двора.
* * *
Волконский -- Перекусихина нашего времени: он пробует годных в флигель-адъютанты.
* * *
Желтый Карла может научить шутить забавно: наша молодежь учится по нему тайнам государственных наук. Это Кормчая книга наших будущих преобразователей.
* * *
Куракина собиралась за границу.
-- Как она не вовремя начинает путешествие, -- сказал Растопчин.
-- Отчего же? Европа теперь так истощена.