| 
| 
| 
Каган Геннадий Ефимович | 
| Каган Геннадий Ефимович (р. 1938) — литератор, переводчик немецкой литературы на русский язык и русской на немецкий.  | 
Член австрийского ПЕН-клуба, имеет австрийскую правительственную награду — Das Osterreichische Ehrenkreuz fur Wissenschaft und Kunst, российскую — золотая медаль лауреата премии имени Михаила Ломоносова. Живёт в Вене и Санкт-Петербурге≈ще |  
| Каган Геннадий Ефимович (р. 1938) — литератор, переводчик немецкой литературы на русский язык и русской на немецкий.  
Член австрийского ПЕН-клуба, имеет австрийскую правительственную награду — Das Osterreichische Ehrenkreuz fur Wissenschaft und Kunst, российскую — золотая медаль лауреата премии имени Михаила Ломоносова. Живёт в Вене и Санкт-Петербурге
 
В издании "Стефан Цвейг. "Вчерашний мир. Воспоминания европейца" (Издательский дом: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2015 г. ) 
впервые на русском языке публикуется автобиография переводчика Геннадия Ефимовича Кагана «Вчерашний мир сегодня», увлекательная повесть о жизни, странным образом перекликающаяся с книгой Стефана Цвейга, над переводом которой Геннадий Ефимович работал не один год и еще больше времени пытался его опубликовать на территории СССР.
 
Геннадий Каган. "Вчерашний мир сегодня"свернуть |  
|  | 
 |  |  
|  |  |  
|  |  
| Каган Геннадий Ефимович (р. 1938) — литератор, переводчик немецкой литературы на русский язык и русской на немецкий.
Член австрийского ПЕН-клуба, имеет австрийскую правительственную награду — Das Osterreichische Ehrenkreuz fur Wissenschaft und Kunst, российскую — золотая медаль лауреата премии имени Михаила Ломоносова. Живёт в Вене и Санкт-Петербурге... ≈ще
 |  
| Каган Геннадий Ефимович (р. 1938) — литератор, переводчик немецкой литературы на русский язык и русской на немецкий. Член австрийского ПЕН-клуба, имеет австрийскую правительственную награду — Das Osterreichische Ehrenkreuz fur Wissenschaft und Kunst, российскую — золотая медаль лауреата премии имени Михаила Ломоносова. Живёт в Вене и Санкт-Петербурге
 
 В издании "Стефан Цвейг. "Вчерашний мир. Воспоминания европейца" (Издательский дом: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2015 г. )
 впервые на русском языке публикуется автобиография переводчика Геннадия Ефимовича Кагана «Вчерашний мир сегодня», увлекательная повесть о жизни, странным образом перекликающаяся с книгой Стефана Цвейга, над переводом которой Геннадий Ефимович работал не один год и еще больше времени пытался его опубликовать на территории СССР.
 
 Геннадий Каган. "Вчерашний мир сегодня"
 |  |  |  
 |