authors

1427
 

events

194062
Registration Forgot your password?
Memuarist » Members » Ivan_Pavlov » В Госпитальном переулке - 3

В Госпитальном переулке - 3

01.09.1933
Одесса, Одесская, Украина

   В Одессе в начале тридцатых годов, наряду с русскими, стали открывать в большом количестве украинские, а также еврейские школы; открыли польскую и немецкую школы. В немецкую школу не прочь были послать своих детей не только немцы-колонисты, но и родители многих русских, украинских и других семей многонационального города. Недостатка в желающих учиться в этой школе не было, и при приеме детей устраивали конкурсные экзамены. Отец решил отдать нас с Мишей в немецкую школу и купил начальный учебник немецкого языка. В те годы отделы народного образования считали, что советским специалистам потребуются, прежде всего, технические термины на немецком языке, и учебники с первых же страниц изобиловали стишками примерно такого содержания:

   Wir bauen Motoren,

   Wir bauen Traktoren,

   Wir bauen Maschinen,

   Wir bauen Turbinen.

   Bauen wir Motoren?

   Ja, wir bauen Motoren...

   И далее в том же духе.

   Под руководством отца мы постигали немецкий язык, в котором он и сам был несилен. Когда мы пришли в немецкую школу на приемные экзамены, учительница положила передо мной книгу с картинками и стала задавать вопросы на немецком языке. Вопросы были, видимо, несложными - на бытовые темы, и кое-что я понимал и мог, вероятно, ответить, но упорно молчал, как воды в рот набрал. Несколько лучше обстояли дела у Миши - он пытался ответить на все вопросы. В результате отцу объявили, что Мишу они могут принять лишь в нулевой класс, а я и вовсе не гожусь. Так мы оба не попали в немецкую школу.

 

   В то время правительство Украины стремилось внедрить в школах, техникумах и институтах украинский язык и преподавателей, после прохождения краткосрочных курсов, заставляли вести на нем занятия и читать лекции. Польза от этого в русскоязычном городе была сомнительной, так как качество лекций от этого ухудшилось. Одновременно книжные издательства стали переводить на украинский язык и публиковать на нем учебники для школ и вузов. Школы в нашем районе, как и во всей стране, были перегружены. Ближайшую к нам 40-овую школу на Отрадной улице предполагалось сделать украинской, но учителей, знающих украинский язык, не хватало. Среди школьников было много хулиганистых, воспитателями которых были беспризорные и мальчишки с улицы, часто с нездоровыми наклонностями. Мама в то время не работала и решила, что будет лучше, если мы с Мишей получим начальное домашнее образование. В нашем доме жили семь мальчиков и девочек без дурных наклонностей. Мы дружно, иногда не очень, играли в нашем дворе, а в плохую погоду - в вестибюле или в чьей-либо квартире.

   Года два мы с Мишей занимались дома с отцом и с матерью, главным образом, русским языком и арифметикой, хотя и нерегулярно. Пользовались дореволюционными учебниками. Родители давали нам задания для самостоятельной работы, но проверять выполнение не спешили; и только чтение книг - детских, научно-популярных, художественных - нас умственно развивало.

 

22.01.2019 в 19:27

Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright
. - , . , . , , .
© 2011-2024, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Legal information
Terms of Advertising
We are in socials: