В начале декабря 1982 года Ю.В. Халевин договорился об организации экскурсионной поездки на субботу и воскресение в Варадеро.
Варадеро - это главный кубинский курорт, расположенный на полуострове Икакос на северном побережье острова, в провинции Матансас.
Из Колли мы выехали на комфортабельном автобусе ранним субботним утром, рассчитывая не только отдохнуть на пляжах Варадеро, но и посетить и осмотреть достопримечательные места по пути следования.
По 23 улице автобус выходит на Малекон и вскоре ныряет в морской туннель под входом в Гаванскую бухту. Еще несколько минут, и мы проезжаем мимо пляжа Санта-Мария дель Маар. А автобус бежит дальше вдоль берега Флоридского пролива, соединяющего Мексиканский залив и Атлантический океан.
Шоссе отличного качества, машин не много и автобус идет со скоростью 100 километров в час. Живописные виды за окном сменяют друг друга, не давая скучать. То это живописные холмы, покрытые тропическим лесом, то зеленые, тучные поля сахарного тростника, то горные ущелья, с парящими над ними грифами.
Примерно через час езды автобус останавливается у одной из главных достопримечательностей здешних мест, моста Бакунаягуа.
Это циклопическое сооружение, несомненно, является жемчужиной кубинского инженерного искусства. Имеющий высоту 110 м, мост через долину Юмури является самым высоким в стране.
Мы выходим из автобуса и проходим на смотровую площадку. Отсюда, с высоты птичьего полёта, открывается незабываемый вид на один из самых замечательных кубинских пейзажей: вид с моста Бакунаяга на долину Юмури.
Внизу простирается зеленый океан пальмовых рощ, где-то там, укрытая тропической растительностью бежит река Канимар. А вверху – синее небо, и возникает ощущение, что здесь можно парить вместе с пролетающими птицами.
В длину мост протянулся на 103 метра. Конструкцию, нависающую над рекой, равномерно поддерживают четыре десятка колонн. Мост, являющийся частью шоссе, которое соединяло столицу Кубы с городом Матансас и курортом Варадеро, картинно вписывается в окружающий его ландшафт.
Осмотрев мост и сфотографировавшись на его фоне, едем дальше.
Следующая остановка у дороги к пещере Сатурна, расположенной в районе Матансас.
Без остановки проехали город Матансас и, через несколько минут, автобус остановился. Мы вышли и, ведомые нашим экскурсоводом, пошли к пещере Сатурна.
В пещере, представляющей собой один огромный зал, темновато, хотя она и освещается через широкий вход солнечным светом. Её потолок испещрен маленькими и большими сталактитами. Для осмотра пещеры оборудованы огороженные проходы и лестницы.
Глубина пещеры - до 20 метров, общая длина - 150 метров. Главным украшением пещеры являются подземная река и небольшое, но глубокое пещерное озеро, у берегу которого была пришвартована небольшая лодка.
За два песо можно на ней покататься. Глубина озера более 17 метров, и в нем разрешается купаться.
Купаться мы не стали, а детей на лодке покатали.
Вода озера прохладная, но очень чистая и исключительной прозрачности. Там где достаточно света, видны мелкие крабы, бегающие на глубине по камням. Говорят, вода здесь имеет лечебные свойства, а воздух пещеры целебный.
Во время войны за независимость пещера служила местом, в котором базировался центр медицинской помощи. Пещера Сатурна была выбрана для этих целей именно благодаря своей кристально чистой воде в озере и подземной реке.
Пещера очень древняя. Археологи обнаружили следы, которые указывают, что люди пользовались этой пещерой примерно 2700 лет назад. А в конце 19 века в пещере Сатурна укрывались беглые рабы.
Осмотрев пещеру и покатав на лодке детей, вышли к автобусу и поехали дальше. Еще несколько минут езды, и автобус, пройдя по мосту через лагуну де Пасо Мало, въехал на полуостров Икакос.
Полуостров, название которого происходит от местной разновидности кактуса, представляет собой узкую и длинную, двадцатикилометровой длины, песчаную косу, наподобие Куршской косы или болгарской Калиакрии.
Вдоль северного побережья полуострова, имеющего в самом широком месте ширину, до полутора километров, тянется полоса великолепных пляжей.
Редко где можно найти 20 километров пляжей с таким белоснежным песком, с таким несравнимым спектром голубых, синих и аквамариновых оттенков прозрачной, теплой воды, с таким чистым воздухом, пропитанным запахами моря, и таким ярким солнцем.
Благодаря наличию коралловых рифов, прикрывающих пляжи от открытого океана, в Варадеро практически не бывает штормового моря.
Сделав круг по автомобильной развязке, начинающейся за мостом, наш автобус пошел на запад, и, пройдя с полкилометра, остановился перед отелем Club Kawama.
Отель состоит из нескольких десятков разноцветных 2-этажных коттеджей, пропитанных атмосферой колониальной усадьбы и утопающих в зелени тропических садов.
Нас поселили в одном из таких коттеджей на 6 номеров.
Холл и лестница на второй этаж украшена красочными полотнами кубинских художников- абстракционистов. Наш номер на втором этаже. В номере две двуспальные кровати, кондиционер, ванная комната. Оставили вещи в номере и, не забыв захватить с собой сумки с запасами для пикника, вместе с остальной группой пошли к морю.
Территория отеля огромная, чистая, повсюду пальмы, стриженые газоны, но главное, море на расстоянии вытянутой руки,
Пляж здесь очень широкий, практически на всей протяженности, песок мелкой фракции, благодаря чему по нему ходить легко, ведь ноги не проваливаются, как в классическом нашем песке.
Народа на курорте много всегда, независимо от сезона, но благодаря таким обширным масштабам, и зимнему времени, когда кубинцы не купаются, отдыхающих на пляже почти нет. Мы отошли по берегу подальше от территории отелей, и оказались на безлюдном песчаном пляже уходящем вдаль.
Здесь нет живописных пальм склоняющихся над водой, так как береговая линия очень широкая, а кокосовые пальмы растут на отдалении от воды. Однако изумительное сине-голубое море с белоснежным песком создали прекрасные декорации для нашего застолья.
Его наши женщины, расстелив прямо на песке скатерть-самобранку, за десять минут соорудили из взятых с собой из дома продуктов. Тут же показались бутылки с напитками, естественно, тоже привезенные с собой.
Наши супруги приготовились к поездке основательно, и на импровизированном столе было всё, что только душа пожелает.
Особенно хороши были пирожки, которые испекла Анна Ивановна Халевина. Все давно пришли к выводу, что лучше неё выпечку ни кто не делает.
После пиршества все разбрелись по бескрайнему пляжу и до следующего, уже вечернего застолья, купались и загорали в своё удовольствие.
Дождавшись момента, когда солнце уходит за горизонт, полюбовались этим незабываемым зрелищем и вместе со всеми пошли в свой номер.
Совместный ужин устроили в холле коттеджа, который был наш целиком. Сопровождающий нас в поездке представитель Академии, отлично говорящий по-русски капитан-лейтенант Хорхе Гонсалес добавил к нашему столу два ящика сербесы, купленные за счёт представительских расходов.
И товарищеский ужин, для некоторых друзей, превратился в дружескую пьянку. Мне было жаль терять вечер в Варадеро из-за банального пьянства, и, поужинав вместе со всеми, мы с Лидой, вскоре, ушли к себе в номер, под предлогом, что Васю надо укладывать спать.
Уложив Васю и Аню спать, и дождавшись, когда компания в холле разошлась по своим номерам, мы вышли с Лидой на ночное купание под тропическим небом. Прямо от нашего коттеджа пошли к урезу воды, и пошли по мокрому песку вдоль берега на северо-восток, в сторону центра Варадеро.
Было около полуночи, ярко светила луна, и в её голубом свете, особенно прозрачной казалась вода, набегающей на песок, волны. Теплый, воздух был насыщен запахами моря, смешанными с духом хвои пиний и ароматами тропических цветов.
Пляж был пуст, только изредка на берегу встречались местные рыбаки, перегораживающие береговую линию лесками донок.
Один из них, тёмный мулат, с нами заговорил. « Компоньеро советико! Муи пелегрозо! Ля фуберон»,- сказал он, указывая рукой на океан.
Я понял, что он предупреждает «советских товарищей» об опасности акул. « Муча грасиас! Си, си!», - ответил я, показывая, что понял и согласен с ним.
Но разве может гипотетическая опасность перевесить реальное желание искупаться в теплых водах океана, да еще под звёздным, тропическим небом! Тем более что можно успокоить себя, что пляж Варадеро защищен самым большим коралловым рифом в Карибском море, через который, акулы не переплывут.
Мы отошли подальше, чтобы ни кого не было в пределах видимости, и тихо зашли в теплые, бархатные воды. Дно удобное, гладкое без водорослей. Вход пологий, с постепенно увеличивающейся глубиной.
От движения рук, морская вода казалась искрящимся шампанским, которое и ласкает и бодрит одновременно. Что мы только ни вытворяли в этой искрящейся стихии!
А устав, легли на спину и стали любоваться звёздным тропическим небом.