Гл. 38. Лев Голанд - основатель фирмы Голанд
На фотографии: Лев Ильич Голанд у печатной машины
***
В 1993 году мой младший брат, Лев Ильич Голанд, основал фирму, занимающуюся допечатной подготовкой изданий по современной цифровой технологии, назвав ее в честь отца – «Голанд».
В настоящее время типография «Голанд» работает на собственном оборудовании и предоставляет полный комплекс полиграфических услуг – от дизайн а и цветоделения до вывода фотопленок (с 1911 года по технолоии CTP - копирование
с технологически подготовленных файлов на печатные пластины) и печати тиражей.
Препресс-студия «Голанд» пережила три переезда со всем комплексом оборудования (с Литейного проспекта, 55 на Невский проспект, 93, а затем на Звенигородскую улицу, 11). Вскоре настало время покидать и это место. Так уж совпало, что к тому времени появилась возможность объединить собственную типографию и препресс-студию на одной площадке,
по адресу: Цветочная улица, 7, Лит. Д - метро «Московские ворота», Санкт-Петербург.
***
В апрельском номере МЕДИА журнала № 4 (12) 2009 года опубликовано интервью фотожурналиста Александры Мольво
с генеральным директором типографии Львом Ильичом Голандом, в котором он рассказывает о становлении и развитии своего предприятия.
Привожу некоторые отрывки этого интервью.
– Расскажите, пожалуйста, с чего начиналась ваша карьера? Как вы поняли, что это дело вашей жизни?
– Мой отец был фотографом и издал значительное количество альбомов. Естественно, с детства я много слышал о полиграфии. Однако, как многие молодые люди, я решил идти своим путем. Поступил в ЛИТМО в 1971 году, окончил его в 1977 с красным дипломом. Потом работал по специальности в НПО «Авангард» конструктором. Толкать науку в бок быстро надоело. В 1979 г. устроился в «Полиграфмонтаж», и оттуда началось мое знакомство с полиграфией. Мы занимались пуско-наладкой полиграфического оборудования по всему северо-западному региону. Кроме того, обслуживали технологическое оборудование завода «ЛНИИРТИ» в части электроники. В 1987 году мы с моим напарником по работе открыли кооператив. Занимались тем же…
1 апреля 1993 года совместно с женой, Лидией Сахаровой, я открыл АОЗТ «Голанд». Занимались оптовой торговлей импортными соками и конфетами. Осенью 1993 года меня опять стали вызывать в типографии для ремонтов и модернизаций. И хоть деньги были меньшими, мы бросили торговать, и я вернулся к привычной работе – модернизации и обслуживанию полиграфического оборудования. В 1994 году основным заказчиком стало «Полиграфоформление».
В том же году мы издали комплект панорам моего отца Ильи Боруховича Голанда «Санкт-Петербург» в обложке.
В подготовке издания приняли участие моя мать Анна Андреевна Голанд, фактически она соавтор, а также брат Борис и сестра Слава. Нахлебались допечатной подготовкой тех лет, так как вынуждены были сканировать не авторские цветные негативы отца, а изданные репродукции с них.
А тут 1995 год. «Полиграфоформление» купило новое цифровое оборудование. Я занимался его техподдержкой и обучением персонала. За помощь в освоении оборудования мы получили на несколько часов его в аренду.
В 1997 году мы приобрели свой комплекс аналогичного оборудования. В 2000 году купили свою первую печатную машину – «Доминант» 856, затем «Планету». В 2002 переоснастили типографию – приобрели две печатные машины формата 720х1040 мм – «MILLER ТП104» – (2+4) и (1+4+лак) краски.
Вот так я и связал свою жизнь с полиграфией.
– Какими качествами нужно обладать, чтобы уметь хорошо управлять крупной типографией?
– Наверное, надо быть хорошим управленцем. Уметь работать с людьми, подбирать и готовить первоклассные кадры, выстраивать управленческую вертикаль, привлекать финансы, грамотно инвестировать, находясь все время в бюджете, и многое другое.
– За счет чего компания, которой почти 16 лет, все еще на рынке?
– Мы не делали инвестиций, превышающих наши текущие возможности, в надежде на быструю отдачу. Именно поэтому у нас пока нет новейшего первоклассного оборудования, но нам удается довольно успешно ремонтировать, модернизировать и эксплуатировать эту технику.
– Какое вы имеете оборудование? Что вас отличает от других типографий?
– По книжно-журнальной продукции: фальцовки, вкладочно-швейно-резальный агрегат, термоклеевая машина и др. Мы можем делать журналы на скрепку или термоклей, книги в мягком переплете, в твердом переплете (по кооперации от вставки блока), кроме того флаерсы, листовки, афиши и прочую листовую продукцию, включая географические карты.
Что отличает? То, что мы можем приступить к работе над заказом с любого момента: от дизайна и фотосъемки до готовой продукции.
Хорошо бы обновить парк оборудования, тогда недостатков стало бы меньше.
В связи с появлением гофропроизводства увеличилась доля ручного труда, особенно при производстве крупногабаритной упаковки.
– Коснулся ли вас кризис? Что пришлось поменять?
– Ну, вряд ли кого-то не коснулся. Мы традиционно на 50%–70% занимались только листовой печатью, остальное делали другие.
Сейчас все больше и больше мы занимаемся упаковкой. В парке оборудования есть вырубное (Bobst1260е с удалением облоя), складно-склеивающее (Eskomat 1–3 точки склейки). С приходом кризиса для расширения потенциальной клиентской базы мы приобрели кашировку и сейчас запускаем гофроагрегат. По возможности, стараемся ориентироваться на отечественные материалы.
– Что важнее – хорошее оборудование или профессионалы-работники?
– Конечно, люди. В советские времена я запускал новое оборудование и хорошо знаю, что, запустив даже самое классное оборудование, результатов не будет, пока люди его не освоят.
– Как выбираете работников?
– Печатников, в основном, учили сами или доучивали. Других тоже учили, некоторые учили нас.
– Существуют ли у вас проблемы с краской, с точностью цветопередачи?
– Тот, кто говорит, что таких проблем не существует, – лукавит или просто не компетентен. Скажем, при печати Pantone вы заказали нужный вам цвет. Поставщик намешал краску и дал паспорт и образец на вашей бумаге. Однако печатная машина – это не устройство для накатки краски, в ней есть еще и увлажнение. Сюда приплюсуйте разное восприятие цвета при разных цветовых температурах. Да, существуют эталонные источники света, денситометры и спектрофотометры. Но куда денешься, если даже веера Pantone при ближайшем рассмотрении все разные? У нас есть все необходимое оборудование для калибровки техпроцесса: это спектроскан со спектролино, денситометры, веера и подробные таблицы цветового охвата, софт для генерации профиля, но чем больше влезаешь в эти проблемы, тем больше понимаешь, что идеала нет.
– Где вы находите заказчика?
– И мы находим заказчика, и он нас. Сотрудничаем с другими типографиями и рекламными агентствами, издательствами, авторами, на личных контактах. Важно не только найти, но и удержать его. Со многими клиентами мы сотрудничаем уже много лет.
– Какой машиной вы гордитесь больше всего, почему?
– Наверно, Bobst. Нестареющая машина для вырубки!
– Вы получали какие-нибудь награды, от кого? Какие наиболее дороги?
– Получали награды. Самые дорогие, наверное, от «Специального Олимпийского Комитета Санкт-Петербурга», для которого мы являемся информационными спонсорами и партнерами. Недавно они наградили нас золотым орденом «Честь и благородство».
То, чем они занимаются (развитие олимпийского движения среди детей-инвалидов), достойно уважения!