authors

1599
 

events

223412
Registration Forgot your password?
Memuarist » Members » Shtakenshneyder » Дневник Елены Штакеншнейдер - 110

Дневник Елены Штакеншнейдер - 110

18.05.1858
С.-Петербург, Ленинградская, Россия

Воскресенье, 18 мая.

День рожденья Али, ему шестнадцать лет. Мама, Маша, Оля и я ездили сегодня в Лигово, к Майковым. Бедная Катерина Павловна серьезно нездорова и: лежит в постели в городе, а дети здесь, у бабушки; Женни все так же миниатюрна и мила, а Валеринька, с его бархатными глазками, такой красавец, что наглядеться на него нельзя. Семейство Аполлона Николаевича тоже уж здесь, а Николай Аполлонович еще в городе; он кончает иконостас в русскую церковь в Мадрите.

Гончаров прислал мама в подарок описание своего путешествия под заглавием: «Фрегат «Паллада». Гончаров кончил свой «Сон Обломова» и читал его некоторым друзьям[1]. Кто-то заметил ему, что главное женское лицо в нем слишком идеально. Гончаров отвечал, что он его писал с натуры и что оригиналом ему служила Катерина Павловна[2]. Гончаров должен ее знать хорошо, потому что видается с нею ежедневно, так как имеет у них стол. Катерина Павловна совсем исключительное создание. Она вовсе не красавица, невысокого роста, худенькая и слабенькая, но она лучше всяких красавиц, какой-то неуловимой грацией и умом. Главное, не будучи кокеткой, не обращая особенного внимания на внешность, наряды, она обладает в высшей степени тайной привлекать людей и внушать им какое-то бережное поклонение к себе. За ней все ухаживают: и муж, и родители мужа, и все близкие; и она необыкновенно мила и ласкова со всеми ими. Другая невестка Майковых, жена Аполлона, Анна Ивановна, прекрасная дочь, жена, мать, но она далеко не то, что Катерина Павловна, и, как ни ценит и ни любит ее все семейство Майковых, отношения совсем не те; Анна Ивановна — это будни; Катерина Павловна — праздник, светлый праздник. Майковы очень дружная, крепкая семья[3]. Обе невестки совершенно всосались в нее, высоко держат ее знамя, но для Катерины Павловны, кроме Майковых вообще, перед которыми она благоговеет, есть еще ее Володя, муж, выше которого она ником не признает.

Но кстати и о Гончарове. Его наши новые  люди не любят, во-первых, кажется, за то, что он цензор, а во-вторых, за то, что преподает русскую словесность наследнику[4]; что он, будто, выскочка, пробрался ко двору. Выходит, что Ап. Майков недаром, несмотря на слезы жены и неодобрение стариков, отказался от этой должности, когда в прошлом году Плетнев ему ее предлагал. Ап. Майков очень осторожен и очень дорожит мнением своих современников.

Помню, это было 6 декабря, и мы приехали к Майковым поздравить деда и внука с ангелом, и нашли все семейства в смущении. Аполлон Николаевич решил отказаться от предложения Плетнева и указал ему на Гончарова. Анна Ивановна плакала, и сам Аполлон Николаевич был очень расстроен. Гончаров принял предложение с сохранением места цензора, и теперь не нахвалится учеником, который так полюбил его уроки, что вместо двух в неделю берет теперь три.

Гончарову и горя мало, что на него косо смотрят, а Майков изъял из нового собрания своих стихотворений некоторые напечатанные в 1854 году, и «Коляску» свою не только нигде больше не читает, но о ней при нем и не упоминают никогда, как будто, она нечто позорное.

Один Лавров ее защищает, когда заходит о ней речь, и говорит, что именно Николай Павлович мог внушить всей личностью своей подобное к себе обращение, мог вдохновить поэта.

Лавров считает Майкова первым из современных поэтов и никогда не нападает на него. Недавно они познакомились домами.

Вот, кстати, образчики эпиграмм Щербины на Майкова, самые невинные:

 

Он Булгарин в Арлекине,

А в коляске Дубельт он.

Так исподличался ныне

Петербургский Аполлон[5].

 

Биографические черты:

 

Нам в Арлекине воспевал

Он третье отделенье,

Белье не часто он менял,

Но часто убежденья.

 

Каковы пошлости! Но те, которые нам неизвестны, еще хуже, говорят[6].

 



[1] Здесь ошибка в заглавии. «Сон Обломова. Эпизод из романа» закончен был десятью годами раньше и напечатан был в 1849 году в «Иллюстрированном Альманахе», изданном Некрасовым. Заглавие эпизода легко было принять ошибочно за заглавие всего не написанного тогда еще романа (т. е. эпизод из романа «Сон Обломова»), что и случилось с Штакеншнейдер. Весь роман «Обломов» закончен был в 1858 году и еще в августе 1857 года в Париже прочтен был автором Тургеневу, Боткину и Фету. По возвращении в Петербург Гончаров несколько раз читал свой роман в кругу друзей и литераторов. Так, 10 сентября 1858 г. он пригласил к себе с этой целью Краевского, который покупал этот роман для «Отечественных Записок», Дудышкина, Никитенко и Владимира Майкова. Появился роман в «Отечественных Записках» в 1859 году, № 1–4. Записанный в дневнике от 18 мая факт, что Гончаров «читал его некоторым друзьям», сообщен был Майковыми при посещении их в Лигове 18 же мая или самим Гончаровым при присылке «Фрегата Паллады».

 

[2] С тех пор, как П. Н. Сакулин опубликовал письма Гончарова к Елизавете Васильевне Толстой («Голос Минувшего», 1913, №11), утвердилось мнение, что эта корреспондентка послужила Гончарову прототипом Ольги Ильинской в «Обломове». Мнение это, высказанное у Сакулина осторожно и предположительно, превратилось у других в неопровержимую аксиому. «Разница в ситуации лиц и в ходе романа — очевидна. Ольге 20–21 год, а не 28–30, как Елизавете Васильевне; Ольга любит Обломова первой любовью… Толстая ограничивается дружбой к Гончарову и т. д.» «Но для нашей цели, — говорит Сакулин, — важны моменты не различия, а сходства, и сравнению, главным образом, подлежат герои. Гончарову пришлось быть не раз на амплуа и Штольца и Обломова…» и тем не менее «между Елизаветой Васильевной и Ольгой в понимании их Гончаровым столько общего, что мы готовы даже  Е. В. Толстую назвать прототипом Ольги Ильинской» («Голос Минувшего», 1913, № 11, стр. 57 и 61). Это мнение Сакулина Иванов-Разумник в комментарии к изданию «Обломова» 1928 года превращает в «неоспоримый вывод, что между Елизаветой Толстой и Ольгой Ильинской романа можно поставить знак равенства». Данные, которые дает дневник Е. Штакеншнейдер, пробивают брешь в этой неоспоримости. Приходится вернуться к констатированию очень большого сходства, отказавшись от знака равенства, и признать, что оригиналом для Ольги Ильинской была не одна Толстая. Устраняются некоторые недоразумения, смущавшие Сакулина, например с возрастом: Штольц воспринимает Ольгу как ребенка, что мало соединимо с девушкой под тридцать, какою была Толстая. Екатерине Павловне Майковой, урожденной Калита, в 1857 году, когда создавался тип Ольги, был двадцать один год. Гончаров, для которого Майковы были самой близкой семьей, виделся с нею постоянно, начиная с возвращения из морского плавания. И, по записи дневника Штакеншнейдер (от 9 апреля 1858 г.), был от нее «без ума».

 

[3] Состояла она в это время из родителей, Николая Аполлоновича (род. в 1796) и Евгении Петровны (род. в 1803), и сыновей Аполлона (род. в 1832), Владимира (род. в 1826) и Леонида (род. в 1839). И Аполлон и Владимир были женаты и имели детей. Интересы к живописи и литературе процветали в этой семье. Отец был талантливый художником, мать в 40-х годах печатала в «Библиотеке для чтения» стихи; в 1858 году в журнале «Семейный круг» — «Рассказ из частной жизни женщины»; Аполлон Николаевич имел способности к живописи, но слабость зрения принудила его ограничиться поэзией; Владимир и девятнадцатилетний Леонид, впоследствии историк литературы и академик, редактировали в 1858 году детский журнал «Подснежник». Жена Владимира, родившаяся в 1836 году и, следовательно, ровесница Штакеншнейдер, печаталась в детских журналах (например в «Семейных Вечерах» за 1864 год, редактируемых ее мужем). Штакеншнейдер, предполагавшая найти свой идеал женщины в Шелгуновой и тотчас же в ней разочаровавшаяся, через два года находит его в умной семьянинке Екатерине Павловне Майковой, которая нашла свое отражение и в творчестве симпатизировавшего ей Гончарова.

 

[4] О преподавании Гончарова наследнику опубликовано пока очень мало данных. Комментируя письмо Гончарова от 30 мая 1868 г. к Стасюлевичу, бывшему более долгое время преподавателем наследника, Лемке говорит: «Мне нигде не удалось найти никаких точных сведений о занятиях Гончарова с наследником» («Стасюлевич и его современники», 1912, т. IV, стр. 10).

Еще менее известен эпизод о приглашении А. Майкова на эту же роль преподавателя.

 

[5] В первой эпиграмме на Майкова Щербина осмеивает два его патриотических стихотворения: «Арлекин» и «Коляска». Упоминаемый в эпиграмме Дубельт, Леонтий Васильевич, — жандарм, управляющий III Отделением при Николае I.

 

[6] В эпиграммах Щербины «Ты гимны воспевал откинутой коляске» и «Льстивый раб, царем забытый» встречаем такие строчки: «Скажи, — подлец ли ты иль скорбен головою..» и «Пиит он даровитый, но бездарный он подлец».

 

17.07.2020 в 16:05

Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Legal information
Terms of Advertising
We are in socials: