16/4 декабря
16/4 декабря... В Cour Royale адвокат <пропуск> защищал содержателей борделя для игры карточной в заплате по контракту за дом, который нанят был на Вольтеровой набережной для игры, по определению полиции, выведенной оттуда. Генекень защищал владетеля дома и между прочим доказательствами выгод и преимуществ дома сего упомянул и о том, что он некогда принадлежал Вольтеру, что в зале его был устроен им театр. Странная участь домов! В салоне Вольтера игра, следовательно, разврат; в доме И. Л. Лопухина - церковь евангелическая!
Ввечеру был в центральном комитете Географического общества. Прочли письмо от нашего Крузенштерна, в котором, кажется, он дает отчет о некоторых путешествиях, нашими соотечественниками предпринятых. Потом выбирали президента, и вице-президентов, и генерального секретаря центральной комиссии. Первым избран Эйриес, вторым - Girard, с коим я говорил о _большом чертеже_; de la Renaudiere - секретарем.
Геогр<афическое> общество учреждено для споспешествования успехам географии: оно посылает путешественников в земли неизвестные; предлагает и назначает призы; учреждает переписку с учеными обществами, путешественниками и географами; издает не вышедшие еще в свет путешествия и другие до географии относящиеся сочинения и карты.
Французы и иностранцы могут быть членами общества, и натурально! ибо все части света должны содействовать в сем деле. Гр<аф> Орлов, также член Геогр<афического> общества, предложил на сей год сумму для медали, а центральная комиссия избрала следующую задачу: "Analyser les ouvrages de geographic publies en langue russe et qui ne sont pas encore traduits en frangais. On desirera que l'auteur s'attache de preference aux statistiques du Gouvernement les plus recentes, et qui ont pour objet les regions les moins connues, sans neanmoins exclure aucun autre genre de travail et notamment les memoires relatifs a la geographic russe du moyen-age".
Изданы также Questions proposees aux voyageurs. 1824.
Писал к Сереже во Флоренцию и послал письма Крейсига и Пушкиной.
Оттуда к m-me Recamier, которая принимала в постели. Я сел у ног ее и не отходил во весь вечер. К<нязь> Тюф<якин> тараторил о театре, Keratry - о религии; я мало слушал, еще меньше говорил - и весь был в созерцании. Племянница ее показала мне кабинет, где копия с портрета m-me Recamier, который Gerard сделал. Теперь он у пр<инца> пр<усского> Августа.