К нашему батальону временно на довольствие поставили роту советских ребят, бежавших из плена и сражавшихся против нацистов. Они стройной колонной маршировали по лагерю, и впервые я услышал эту замечательную песню: «Вставай, страна огромная…»
Через несколько недель их отправили в Версаль, в лагерь, где собирали все советских для отправки в Россию. Как я позже узнал, жили они там впроголодь. Ребята рассказывали, что с голодухи они повылавливали всех карпов в прудах Версаля, которые были туда запущены еще при короле Людовике ХIV. Некоторым было по 300 лет, о чем свидетельствовали медные кольца в их жабрах… Ничего... Пошли в ход и карпы Короля-Солнца.
Мы томились от безделья. Наконец, наш батальон отправили… Но не на фронт а в городок Куломье. Он состоял из большой площади и нескольких улиц. По соседству с нами расположилась американская часть. Мы называли их «земноводные» - это были на 90 процентов негры их технического обслуживания «крыла» - эскадрильи тяжелых бомбардировщиков.
Мы, офицеры, питались отдельно от солдат. Занятия с нами практически не проводили, мы коротали время тем, что играли в карты и посещали местные «бистро». Почему нас держали «без дела»? Наш батальон в основном состоял из бывших «маки»-французских коммунистов, и генерал Де Голль решил «пока придержать» эту часть в тылу. Зато активно формировался «иностранный легион», куда даже могли «записаться» бывшие эсэсовцы. Как-то разразился скандал: женщина-крестьянка опознала в легионере бывшего эсэсовца, который оставил кровавый след в их деревне.
Время от времени нас отпускали в Париж, отпуск на 48 часов. Париж тоже голодал, и мои визиты к родным были очень кстати, так как каждый раз я что-нибудь привозил им из еды, то курицу, то головку сыра.
Каждый отпускник в Париже получал талоны на продовольствие, которые можно было отоварить в ресторане гостиницы «Гранд-отель». Обслуживали нас не француженки, а девушки из ВАФ (Американская вспомогательная служба). Однажды за столом оказались английский лейтенант с шестиугольной звездой на рукаве, это был офицер еврейской дивизии, воевавшей до этого в Италии, на мне была американская форма, только на левом рукаве значок - советский значок, так обозначались бывшие «маки».и за нашим столиком еще оказались два американских офицера. Выяснилось, что мы все можем говорить по-русски. Еврей был родом из Балты, а американцы - дети украинских эмигрантов. Но должен заметить, что эти американцы-украинцы «по лицам» были «чистые американцы», то есть и климат, и среда, и язык-все отражается, и «лица» становятся другими.
На Западном фронте было полное затишье, союзники ждали весны , в то же время Восточный фронт у немцев трещал под ударами Красной Армии.