автори

1656
 

записи

231889
Регистрация Забравена парола?
Memuarist » Members » Tatiana_Passek » Ник - 1

Ник - 1

13.01.1829
Москва, Московская, Россия

Они детьми встречались часто,
И будущность вдали светила им;
И создали . . . . . . . . . .
Они себе сон жизни золотой
И поклялись младых сердец надежды
Осуществить урочною порой...[1]

  


От времени до времени Ивана Алексеевича навещал его родственник, Платон Богданович Огарев. Иногда он приводил с собою своего сына -- мальчика лет двенадцати -- тринадцати, которого обыкновенно называли "Ник". Кроткий, тихий, он во все время посещения сидел в гостиной на стуле и невнимательно смотрел на окружавшие его предметы своими печальными глазами. Саше он нравился тем, что нисколько не походил на мальчиков, которых ему случалось видать.

   В то время как Карла Ивановича спасли от потопления, он оканчивал физическое воспитание каких-то двух молодых людей. Иван Алексеевич посоветовал отцу Ника взять к нему Зонненберга в качестве menin, что и приведено было в исполнение.

   Принявшись воспитывать Ника, Зонненберг стал часто заходить вместе с ним, с утренних прогулок, к Ивану Алексеевичу. Саша и Ник чувствовали взаимную симпатию, но, несмотря на это, не смели высказаться друг другу; сверх того, Карл Иванович своим присутствием мешал их сближению окончательно. Он совался в их разговоры, делал замечания, поправлял у Ника то рукава, то воротник рубашки, надоедал как осенняя муха, не давши Нику осмотреться, торопился уходить и, сказавши решительным тоном: "Es ist Zeit" {"Пора" (нем.).} -- уводил его. Семейное горе в доме Огаревых помогло сблизиться юношам, или, точнее сказать, отрокам. В то самое время как меня увезли в Корчеву, у Ника умерла бабушка, жившая вместе с ним. Матери он лишился в ребячестве. В доме у них поднялись хлопоты, суета. Зонненберг, до которого это нисколько не касалось, сам во все впутывался, хлопотал больше всех, предлагал свои услуги и, представляя, что он сбит с ног до того, что ему некогда наблюдать за Ником, с утра привел его Ивану Алексеевичу и просил позволения оставить его у него на весь день. Ник был огорчен, встревожен. Он бабушку любил и впоследствии поэтически вспомянул об ней в одном из своих милых стихотворений, с отпечатком его грустно-задумчивого характера, не удовлетворявшегося обыденной жизнью, постоянно искавшего чего-то лучшего. Эта преобладающая черта его души легла в основу всей его жизни и положила на нее свою грустную печать. Вот это стихотворение:

  

   И вот теперь, в вечерний час,

   Заря блестит стезею длинной,

   Я вспоминаю, как у нас

   Давно обычай был старинный:

   Пред воскресеньем каждый раз

   Ходил к нам поп седой и чинный

   И перед образом святым

   Молился с причетом своим.

  

             * * *

  

   Старушка бабушка моя,

   На кресло опершись, стояла,

   Молитву шепотом творя,

   И четки все перебирала;

   В дверях знакомая семья

   Дворовых лиц мольбе внимала,

   И в землю кланялись они,

   Прося у бога долги дни.

  

             * * *

  

   А блеск вечерний по окнам

   Меж тем горел . . . . .

   По зале из кадила дым

   Носился клубом голубым.

  

             * * *

  

   И все такою тишиной

   Кругом дышало; только чтенье

   Дьячков звучало, и с душой

   Дружилось тайное стремленье.

   И смутно с детскою мечтой

   Уж грусти тихой ощущенье

   Я бессознательно сближал

   И все чего-то так желал[2].

  

 

   Саша пригласил огорченного товарища в свою комнату. Оставшись с ним вдвоем, по неспособности развлекать или утешать кого бы то ни было, поговоривши о том о сем, он предложил ему читать вместе Шиллера. Читая, они были удивлены сходству вкусов. Те места, которые любил Саша, -- любил и Ник; которые знал наизусть Саша, те знал и Ник, только гораздо лучше, нежели он. Непонятной силой они влеклись друг к другу; сложили книги и стали вызнавать один у другого мысли, чувства, стремления, стали высказывать самих себя.



[1] Источник эпиграфа установить не удалось.

[2] Отрывок из поэмы Огарева "Юмор" (часть вторая, глава 9). В третьей строфе многоточием отмечен пропуск четырех с половиной стихов; с той же купюрой весь этот отрывок приведен в "Былом и думах", в главе "Няк и Воробьевы горы" (Г, т. VIII, стр. 78--79), откуда, вероятно, Пассек его и заимствовала.



   Эта глава, в которой рассказывается о начале дружбы между Герценом и Огаревым, должна была появиться в апрельской книге "Русской старины" 1873 г., но в связи с цензурным запрещением записок Пассек она тогда не была напечатана. Пассек ввела ее впервые в отдельное издание своих воспоминаний (т. I, 1878). В ней Пассек широко использовала (частью в выдержках, частью в пересказе) главу "Ник и Воробьевы горы" из "Былого и дум" (Г, т. VIII, стр. 78--84). К этому она присоединила некоторые отрывки из "Записок одного молодого человека", например, о чтении "Философских писем" Шиллера (см. Г, т. I, стр. 281) -- текст его уже был ранее введен ею в главу 15 журнального текста. Некоторые эпизоды, включенные в главу "Ник", вошли позднее в главы "Из дальних лет", напечатанные в "Полярной звезде" 1881 г. (см. во втором томе наст. изд. Приложение I).

23.09.2018 в 18:56


anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2026, Memuarist.com
Юридическа информация
Условия за реклама