автори

1516
 

записи

209182
Регистрация Забравена парола?
Memuarist » Members » Vasiliy_Shulgin » Стесселиада - 16

Стесселиада - 16

04.02.1920
***, Молдова, Молдова

 

* * *

Рассвет. Пошли. Осторожно пробираемся в румын­ском лесу. Вышли на какую-то полянку, за которой на­чинаются сады. Вот брошенный шалаш. Дождемся здесь солнца.

Вот оно взошло. День ясный. Красиво ложатся синие тени на снегу. Ах, если бы это солнце поскорее грело. Как этот Ляля выдерживает в своей несчастной английской шинели! «Страдающая газель»  каждым часом усили­вается в его лице. Декадентские ноги беспомощно смотрят внутрь. Османлиская шапка плотнее наехала на брови. Что за несчастная замерзающая кривулька! Но иногда он все-таки разражается хихиканьем ...

— Ляля, что с тобой?

Алеша, если бы был жив, сказал бы:

     Ляля, plusquamperfectum?

Бедный Алеша ...

 

 

 

 

 

 

* * *

Полковник Стессель все рассматривает карту. Тут где-то, неподалеку, должна быть деревня Талмазы, верстах в трех. Идти туда нельзя: румыны выгонят. Но если бы послать кого-нибудь с одиночном порядке за провизией ...

Кстати, среди нас оказывается офицер, который гово­рит по-румынски. Он называется у нас «поручик-пере­водчик».

Решаем так: добраться до первой дороги и послать по­ручика-переводчика в Талмазы. Остальным ждать его возвращения в лесу.

 

***

Ждем. Ждем давно. Уже за полдень. Слава богу, день яркий; на солнце стало тепло. Мы четверо держим бес­сменный караул на лужайке, где солнце особенно греет. Прислонившись к дереву, можно и подремать. Какое это счастье, в особенности для Ляли, у которого опять припа­док малярии. Счастье еще усиливается, когда поручик Л. приносит откуда-то полчашки снега, смешанного со спир­том. К тому же еще оказывается у кого-то кусочек са­хару. О, блаженство...

 

***

Когда солнце заходит, становится хуже. Мороз сразу забирает ход. Он метит подобраться к пятнадцати граду­сам.

Поручика-переводчика все еще нет. Темнеет. Все холоднее. Что делать? Костра развести нельзя.

Я иду поговорить со Стесселем.

            — Поручика-переводчика не будет. Он или сбежал, или его захватили. Надо двигаться... Замерзли ...

— Подождем до восьми вечера.

Легко сказать... Я жалуюсь ему, что сын замерзает.

— Давайте его сюда.

У Стесселя есть большая шуба. Он заворачивает Лялю в нее и укладывает его на снег. Из Ляли и шубы обра­зуется соблазнительная подушка, которой немедленно пользуется человек двадцать пять.

Теперь он не замерзнет!

Мы бродим вокруг этого сосредоточия тел, жмущихся друг к другу. В полковнике Стесселе все-таки чувствуется центр и начальник.

Удивительно, как держится эта сестра. Совсем не те­ряет бодрости и подкармливает нас кусочками сахара, ко­торый оказался у нее в сумке. Двое вестовых жадно гры­зут какие-то кости. На них ничего нет, на этих костях, но все-таки многие смотрят на вестовых с завистью.

Мы пробуем с поручиком Л. улечься вдвоем. Задре­мали: Вскочили, — замерзли. Нет, лучше попробовать там, со всеми, в общей куче. Я кладу голову на чью-то спину; кто-то, в свою очередь, наваливается на меня, и, к моему удовольствию, накрывает мои ноги. Так легче. Я засыпаю.                                             

Просыпаюсь оттого, что Раиса Васильевна будит мужа.

— Пора, — шепчет она ему тихонько.

— Еще минуточку...

Он, большой полковник с хриплым басом, в эту минуту совсем, как ребенок ...

 

Что-то теплое и человеческое проходит где-то около сердца, несмотря на пятнадцать градусов мороза...

21.12.2017 в 16:59


Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Юридическа информация
Условия за реклама